ACCEPTE PLUS in English translation

longer accepts
plus accepter
plus s'accommoder
longer accepted
plus accepter
plus s'accommoder
longer accept
plus accepter
plus s'accommoder
longer accepting
plus accepter
plus s'accommoder

Examples of using Accepte plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La fonction d'aide de la barre de menus de la plupart des navigateurs vous explique comment vous devez régler votre navigateur pour qu'il n'accepte plus les cookies ou qu'il ne les accepte que de manière limitée.
The help function in the menu bar on most web browsers explains to you how you can set your browser so it no longer accepts cookies, or does so only with restrictions.
Cette toute dernière version de Microsoft Office accepte plus de formats vidéo- nous avons testé les fichiers MP4,
This latest Microsoft Office version accepts more video formats- we tested MP4, MKV, M4V,
À en juger d'après le texte qui a été distribué, l'intervention de l'Observateur de l'Érythrée est du type de celles que la Sous-Commission n'accepte plus depuis la session précédente.
It appeared from the text that had been distributed that the statement by the observer for Eritrea was of a type that the Sub-Commission had decided at its previous session no longer to accept.
En outre, le Groupe des voyages n'accepte plus les demandes de voyage moins de 15 jours ouvrables à l'avance si le motif de leur présentation tardive n'est pas indiqué par écrit
Furthermore, the Travel Unit no longer accepts travel requests submitted with less than 15 working days' notice unless written justification is provided with the request
le Gouvernement de la République du Zaïre n'accepte plus sur son territoire ni la reconstitution d'anciens camps de réfugiés,
the Government of Zaire has no longer been accepting in its territory either the re-establishment of former refugee camps
en euros durant une période limitée à un an ont éliminé le risque que des timbres émis par l'APNU soient utilisés pour des envois en nombre en Autriche puisque l'Administration postale de l'ONU n'accepte plus d'expédier du courrier affranchi avec des timbres libellés en shillings.
the limited exchange of Austrian schilling-denominated stamps for one year eliminated the possibility of previously issued United Nations stamps being used for bulk mailing in Austria as UNPA no longer accepts mail using schilling-denominated stamps.
la RDC n'accepte plus les résolutions présentées au titre du point 9 de l'ordre du jour par des États non africains contre des pays africains,
said that his Government no longer accepted the resolutions submitted under agenda item 9 by non-African States against African countries, because not only
Elles n'acceptent plus que le monde se construisent sans elles.
They no longer accept that the world goes on being shaped without them.
Ils n'acceptent plus la fatigue du voyage.
They no longer accept the fatigue of the trip.
Qu'arriverait-il si nous n'acceptions plus de telles clauses?
What would happen if we no longer accepted these types of agreements?
Nous n'acceptons plus aujourd'hui de vivre sous une menace nucléaire.
Today we no longer accept living under a nuclear threat.
Les hommes ne m'acceptent plus comme gladiateur.
The men no longer accept me as a gladiator.
Améliorez vos ventes en acceptant plus de transactions à travers de multiples canaux de distribution.
Increase sales by accepting more transactions across multiple channels.
Elles acceptent plus volontiers que vous sortiez des sentiers battus.
They accept more willingly than you think outside the box.
Je ne pourrais en accepter plus.
I couldn't agree more.
Je ne l'accepterai plus.
I will not put up with this anymore.
Le PCJ n'acceptait plus de nouvelles demandes de financement,
The CCP no longer accepts new applications for funding,
Ces derniers ont fait savoir à l'Administration postale de l'ONU qu'ils n'acceptaient plus d'acheminer du courrier commercial de provenance extérieure dans le cadre de leurs accords avec l'ONU.
The Swiss authorities advised UNPA that they no longer accept external commercial mail under their agreement with the United Nations.
Réalisation d'émissions: Les auditoires n'acceptent plus d'émissions qui ne sont pas réalisées« professionnellement».
Program production: Audiences no longer accept programs that are not“professionally” produced.
Les élèves qui ont été systématiquement informés du sida, à l'école, acceptent plus facilement les personnes séropositives.
Students who have been systematically informed about HIV/AIDS in their school years display greater acceptance of people who are HIV-positive.
Results: 44, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English