ADORE in English translation

love
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
adore
adorer
aime
like
comme
aime
voulez
instar
genre
semblable
plaît
ressemble
adore
apprécie
enjoy
profiter
apprécier
déguster
admirer
exercer
plaisir
pratiquer
jouissance
jouissent
bénéficient
worships
culte
adoration
vénération
louange
monsieur le juge de paix
dévotion
vénèrent
adorent
madame la juge de paix
cultuelles
really
vraiment
très
réellement
bien
véritablement
beaucoup
super
vrai
ai
est
loves
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
loved
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
adores
adorer
aime
likes
comme
aime
voulez
instar
genre
semblable
plaît
ressemble
adore
apprécie
enjoys
profiter
apprécier
déguster
admirer
exercer
plaisir
pratiquer
jouissance
jouissent
bénéficient
loving
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
worship
culte
adoration
vénération
louange
monsieur le juge de paix
dévotion
vénèrent
adorent
madame la juge de paix
cultuelles
liked
comme
aime
voulez
instar
genre
semblable
plaît
ressemble
adore
apprécie
adored
adorer
aime

Examples of using Adore in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quel genre de fanatique adore un tel Dieu?
What kind of fanatics worship such a god?
Les bracelets pour se distinguer, on adore!
We love these bracelets, they really stand out!
Non, mais elle adore ma coupe de cheveux.
No, but she liked my hair.
Elle adore ses enfants.
She adored those kids.
Je suis ce poulet qui adore sa vie.
I'm that chicken loving my life.
Alors votre peuple adore votre père parce qu'il est si vieux?
So the people worship your father because he's lived so long?
Il y a un gamin surdoué qui adore le génie électrique.
Here's a kid genius who's really into electrical engineering.
Bob adore l'idée de la tarte oignons-asperges.
Bob liked the idea of the onion and white asparagus tart.
mon ami Terry, adore ta Mini.
my friend Terry, loving your Mini.
elle se trouve un emploi qu'elle adore.
she had found a career she adored.
Je vous adore plus que chacun D'autre femme sur terre!
I worship you more than any other woman on earth!
Selon moi, la meilleure marque est Taragüi, j'adore son goût.
For me, the best one is Taragui, I really like its flavor.
J'adore vraiment ce gros chien.
I really liked that big guy.
Non… il n'a pas du tout peur. Il adore ça.
He's so scared but loving it.
Je les adore, vous comprenez?
I worship them. You understand?
J'adore les balbutiements.
I liked the stuttering.
A présent, je trempe mon toast, et j'adore ça.
Now, I'm dunking a piece of toast in there and loving it.
Bienvenue dans mon église où on adore l'argent.
Welcome to my church where we worship money.
J'adore votre livre.
I liked your book.
Depuis qu'elle est toute petite, Anette Vreim adore les avions.
Anette Vreim remembers loving airplanes since she was a little girl.
Results: 16122, Time: 0.145

Top dictionary queries

French - English