AIME CE QUE in English translation

like what
aime ce que
comme ce que
comme ce qui
adore ce que
appréciez ce que
semblable à ce que
comme quel
ressemble à ce que
comme celle que
love what
aime ce que
adore ce que
amour qu'
appreciates what
apprécier ce que
comprends ce que
apprecie ce que
likes what
aime ce que
comme ce que
comme ce qui
adore ce que
appréciez ce que
semblable à ce que
comme quel
ressemble à ce que
comme celle que
liked what
aime ce que
comme ce que
comme ce qui
adore ce que
appréciez ce que
semblable à ce que
comme quel
ressemble à ce que
comme celle que
am enjoying what

Examples of using Aime ce que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Puis, je me rappelle pourquoi j'aime ce que je fais.
Then I remember why I do what I do..
Je sais ce que j'aime, et j'aime ce que je vois.
I know what I like, and I am liking what I see.
J'aime ce que j'entends, mais c'est pas facile de changer,
I like what I'm hearing, but change isn't easy,
Quand on aime ce que l'on fait, on y met du cœur!
When you love what you do, you give it everything you have!
Mademoiselle, messieurs, j'aime ce que vous faites et je serais heureux de vous compter parmi mes attractions.
Miss Christine, gentlemen… I like what you're doing and I would be happy to include you in our entertainment.
Si on aime ce que l'on fait, alors on sera motivé
If we love what we do, we will be motivated
Mais si, il aime ce que tu fais, sinon il ne te demanderait pas de travailler avec lui.
Uh… of course he appreciates what you're doing, or he wouldn't have asked you to come work there.
Plus on aime ce que l'on voit, plus les yeux s'agrandissent pour mieux voir.
The more you like what you see the more your pupils will open wide to take it all in.
Zachy, Zacky, um, j'aime ce que tu as fait la,
Zachy, Zachy, um, I love what you're doing there,
J'aime ce que je fais, et jusqu'à ce que quelque chose de plus prometteur se présente,
I like what I do, and until something more promising comes along, then I'm happy
Et alors? Alors, si elle aime ce que tu lui fais… tu seras la coiffeuse la plus en vue de tout Hollywood… avant même de t'en rendre compte.
So, if she likes what you do to her, you will be the hottest hairdresser Hollywood has ever seen.
J'aime ce que je fais et je sais que mon travail contribue à un environnement plus propre
I love what I do and I know that my work helps to promote a cleaner environment
Je vous suis sur Twitter, et si j'aime ce que je vois, euh, je vous rappelle avant la fin de la semaine.
I will follow you on Twitter, and if I like what I see, uh, you will hear something by the end of the week.
J'aime ce que tu as dit sur le fait de se sentir coincé alors que tout le monde avance dans la vie.
I really liked what you said about feeling stuck while everyone else moves on with their lives.
mais Cho aime ce que vous mijotez.
But Cho likes what you're cooking.
J'aime ce que je fais car j'aide ma communauté en empêchant les maladies,
I like what I do because I am helping my community,
J'aime ce que Jonathan Freeman a fait avec l'éclairage,
I love what Jonathan Freeman did with the lighting here,
Dans un flux d'images transitoires où tout le monde aime ce que tout le monde aime..
In a flow of transient digital images where everyone likes what everyone else likes..
la bague m'a embrouillé l'esprit, mais j'aime ce que tu as dit sur l'amitié.
the ring sort of confused me, but I liked what you said about friendship a lot.
J'aime ce que je fais dans la vie,
I like what I do in life,
Results: 219, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English