THIS in French translation

[ðis]
[ðis]
présent
this
present
now
current
presence
présente
this
present
now
current
presence
il s' agit
présentes
this
present
now
current
presence

Examples of using This in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This should start with a randomly selected letter
On devrait commencer par une lettre choisie au hasard,
This could be due to the continentality effect
Elle pourrait être due à l'effet de continentalité
This provides the information needed by businesses
Elle fournit les renseignements nécessaires aux entreprises
Above this, the animateur is not able to guarantee the proper development of activities
Au delà de ça, l'animateur ne peut pas garantir le bon déroulement des activités
This allows you to remove faster- drying lightweight items
Elle vous permet de retirer les articles légers qui sèchent plus rapidement
For this reason, LIFE LEMA considers in the measurement studies the fishing sector as a fundamental actor for the prevention of this environmental problem.
C'est pourquoi dans ses études pour la prise de mesures, LIFE LEMA considère le secteur de la pêche comme un acteur fondamental dans la prévention de ce problème environnemental.
This well-known fact that the less frequently you eat,
C'est un fait bien connu que moins souvent
This intuitive and collaborative tool lets you automatically generate a dynamic page
C'est un outil intuitif et collaboratif qui permet de générer automatiquement une page
This essentially comprised the negative contribution from the Alitalia Group amounting to €61 million a negative €30 million at December 31, 2011.
Elle comprend pour l'essentiel la contribution négative du groupe Alitalia pour un montant de 61 millions d'euros 30 millions d'euros au 31 décembre 2011.
This day remembers the day when the body
On commémore le jour où le corps et l'âme de la
My place in all this is to spread the word:"Yes,
Ma part dans tout ça, c'est de propager le mot:« oui, il y a
The only way that I'm going to survive this is if I know that you're out there living your life, happy.
Le seul moyen que j'ai de survivre à ça est de savoir que tu es là-dehors vivant ta vie, heureuse.
This experience set us on a journey of awakening solidarity,
C'est une expérience qui nous a mis sur le bon chemin,
This domain emerged in the industry to help operators in their tasks
C'est un domaine qui a émergé dans l'industrie, pour soulager les
For this reason, we know
C'est la raison pour laquelle nous savons
This concerns Domaine d'Aussières,
Elle concerne Domaine d'Aussières,
Whey Protein Concentrate(WPC)- this WPC is obtained through a low temperature Cross-Flow Membrane(CFM) filtration technique.
Concentré de Protéines de Lactosérum(CPL) -ce CPL est obtenu grâce à la l'ultrafiltration à basse température.
And this had been preceded by an even more severe food crisis,
Et elle a été précédée par une crise alimentaire encore plus sévère en 2005,
More than this, the parking had fence on the highway side,
En plus de ça, le parking est grillagé du côté autoroute,
This statement has often been misinterpreted to mean that Scouting is not an organization, or that an organization is not important.
On a voulu lui faire dire que le scoutisme n'était pas une organisation ou qu'une organisation n'avait aucune importance.
Results: 3350377, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - French