ALAINS in English translation

alans
alains
alan
alan
alain
allan
alanians

Examples of using Alains in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
David médite une paix entre les Qiptchaks et les Alains et organise probablement plusieurs consultations avec le souverain de la Rus'de Kiev Vladimir Monomaque,
David mediated a peace between the Cumans-Kipchaks and Alans, and probably had some consultations also with the Velikiy Kniaz of Kievan Rus',
Au cours des grandes migrations, Alains et Huns progressèrent sur ce territoire suivis,
In the Migration Period, Alans and Huns also pushed forward into this area before
les Sarmates, les Alains, les Gépides, les Hérules,
Sarmatians, Alans, Gepids,
basées sur l'affirmation de l'historien byzantin Procope de Césarée selon laquelle les Vandales et les Alains auraient compté 80 000 âmes lorsqu'ils se sont déplacés en Afrique du Nord,
some historians debate the validity of estimates, based on Procopius' assertion that the Vandals and Alans numbered 80,000 when they moved to North Africa, Peter Heather estimates that
Ce mur de défense construit dans une position unique était alors destiné à bloquer la Passe de Darial avant que celle-ci ne s'élargisse vers la plaine de l'actuelle Tbilissi, comme une mesure préventive contre les Alains, qui organisent alors des raids saisonniers sur les frontières romaines à partir du Caucase.
This defense wall constructed in a unique position to block the southern exit of the Daryal Pass before it widens into the plain of modern Tbilisi was presumably a preventive measure against the Alans who frequently raided the Roman frontiers from across the Caucasus.
Suèves, Alains et Burgondes franchissent cette frontière naturelle
Suevi, Alans and Burgundians swept across the river
Russes, Alains», mais pas des« Romains».
Russians, Alanians" but not of the"Romans.
des Laziques, des Alains, des Chaldéens, des Arméniens
Laz, Alanians, Chaldians, Armenians
Alain, mon fils, tu n'en reviendras peut-être pas.
Alan, my boy, you may never come back.
C'est pas de refus mon p'tit Alain!
I won't refuse, my little Alan.
Armand Anton représenté par un conseil, Alain Garay.
Armand Anton represented by counsel, Alan Garay.
Vous avez bien fait mon p'tit Alain!
You did well, my little Alan.
Auteur: ALAIN Contributeurs( 2)
Author: ALAIN Contributors( 2)
Alain a compris qu'il lui faut la quitter.
Declan tells her that they need to leave.
Alain va compter.
Because Alain is going to count it.
Alain, lui, est vite dépassé par les événements.
While Alain is quickly overtaken by the events he sets in motion….
Alain, sur ce camping à septembre 2013.
Bryn Huffen, on this campsite in June 2015.
Mon nom est Alain, j'ai été parachuté de Londres.
My name is Eller. I was just parachuted from London.
LAFRAMBOISE, Alain.
Wimalaratne Kumaragama"Sagara Palansuriya.
Congres 2014- Le journal du congrès- Jour 4- Paul, Werner& Alain.
Congres 2014- Congresjournaal- Dag 4- Internationaal.
Results: 72, Time: 0.0717

Top dictionary queries

French - English