AMERTUME in English translation

bitterness
amertume
amer
rancoeur
aigreur
bitter
amer
âpre
amertume
glacial
aigri
dure
acharnés
mordant
aigre
resentful
rancunier
amer
irrité
de ressentiment
aigris
amertume
acrimony
acrimonie
l'amertume

Examples of using Amertume in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cette bière Trappiste allie douceur et amertume avec un rare équilibre.
the Trappist beer combines sweet and bitter in a rare balance.
avec une agréable amertume en fin de bouche.
with a pleasantly bitter finish.
coing avec un toucher crémeux et une amertume finale persistante sur le minéralité.
a creamy feel with a bitter lingering finish riding on the minerality.
Cette histoire mêle triomphe et amertume de ce qui a été perdu au combat.
It's a story of ultimate triumph tinged with bitterness for what's been lost in the struggle.
Les mauvaises perspectives en matière d'emploi suscitent amertume et découragement chez les jeunes, qui finissent par considérer la violence comme une solution.
Poor employment prospects often gave rise to young people that were frustrated and alienated, who often looked for solutions in violence.
L amertume et le piquant sont nettement harmonieux
The bitterness and spiciness are clearly discernible
Étaient chantées du point de vue de mon amertume et de mon désir de tourner une nouvelle page de ma carrière.
Were sung from the point of view of that chip's back on my shoulder and I'm ready to launch into phase two of my career.
Le retour à cette planète d'amertume gouvernée par quarante-huit lois se fit relativement rapidement.
The return to this planet of sorrows governed by the forty eight laws was achieved in a relatively quick manner.
Bien que développant une amertume bien marquée, elle reste bien équilibrée en bouche et particulièrement rafraîchissante.
Although it develops a very strong bitter taste, it is still well-balanced in the mouth and extremely refreshing to drink.
Son amertume raisonnable et sa post-amertume tenue en font une pils parfaite pour rafraichir chaque occasion.
A reasonable degree of bitterness and sustained aftertaste make this an ideal pils for refreshing any occasion.
Une touche d'amertume le rend complet, et parfait pour tous vos breuvages à base d'espresso.
Full-bodied with just a touch of bitterness, and perfect for all your espresso-based beverages.
on pourra noter son amertume, et pour le confort d'une voiture,
one can rate the bitterness, and for the comfort of the car,
La finale présente une longueur de 8 caudalies, toujours avec une légère amertume et une vivacité sous jacente.
The finish presents a length of 8“caudalies” still with a touch of bitterness and an underlying vivacity.
le Bolet à beau pied n'est pas considéré comme comestible, puisque sa forte amertume ne disparaît pas à la cuisson.
Caloboletus calopus is not considered edible on account of its very bitter taste, which does not disappear upon cooking.
qu'elle n'a ressenti qu'amertume et déception.
been consumed with bitterness and disappointment.
goût de beurre caprin sans amertume.
taste of goat butter with no bitterness.
la saveur harmonieuse avec une note d amertume provenant de la présure végétale.
well-developed flavor with a touch of bitterness from plant rennet.
Ils passent toujours, avant l'âge de trente ans, par un événement douloureux qui les remplit d'amertume.
They always pass through bitterness before the age of thirty.
elle ravalera son amertume et retrouvera l'amour.
she will put the bitterness behind her, and find a new love.
qui recherchent une grande qualité et une saveur sucrée sans amertume.
is ideal for customers looking for a high-quality almond without any hint of bitterness.
Results: 619, Time: 0.1462

Top dictionary queries

French - English