AMIRAL in English translation

sir
monsieur
chef
capitaine
sire
colonel
amiral
command
commandement
commande
ordre
maîtrise
ordonne
flagship
phare
navire amiral
fleuron
vedette
vaisseau amiral
emblématique
principal
porte-drapeau
porte-étendard
grands
amiral
de l'émir
princier
hessa
adm

Examples of using Amiral in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Voilà qui vous fait passer amiral, si jamais ça vous tente.
I GUESS THIS MAKES YOU AN ADMIRAL, IF YOU WANT TO BE ONE.
Non, amiral, mais j'aimerais beaucoup pouvoir le prendre avec vous.
NO, SIR, BUT I WOULD VERY MUCH LIKE TO HAVE ONE WITH YOU.
Merci, amiral parce que… j'aimerais être là, quand.
THANKS VERY MUCH, SIR, BECAUSE I would LIKE TO BE HOME IF POSSIBLE WHEN.
Amiral lkusa, avec l'Alliance Commerciale Libérée.
ADMIRAL Ikusa. Representing the Free Trade Alliance.
Je reste à bord, amiral.
I'M REMAINING ABOARD, SIR.
Le Lieutenant Holmes est là, amiral.
LIEUTENANT HOLMES IS HERE, SIR.
Il est promu amiral et Flottenchef(commandant de la flotte) en 1939.
He was promoted to Admiral and Flottenchef(fleet commander) in 1939.
Amiral Chester W. Nimitz,
Fleet Admiral Chester W. Nimitz,
Il est promu amiral le 12 décembre 1901.
He was promoted to admiral on 12 December 1901.
En 1802, il est promu amiral et nommé ministre de la Marine.
In 1807, he was promoted to Admiral and appointed Minister of the Navy.
Le transporteur amiral s'effondre sur lui-même.
The Command Carrier is collapsing in on itself.
Amiral, ça doit être un Raider.
Admiral, sir, this has gotta be a raider.
Amiral, il n'est pas sur la Terre.
Admiral, sir, he's not on Earth.
Ordinateur, amiral Kirk demande accès sécurité.
Computer, this is Admiral James T. Kirk, requesting security access.
J'ai un amiral à deux étoiles.
I have a two-star admiral, sir.
Amiral Hacket. J'étais de garde quand c'est arrivé.
I'm Admiral Hacket, I was on duty when it happened.
Amiral John Godfrey,
My name is Admiral John Godfrey,
Le Transporteur Amiral n'aurait pas pu arriver sans qu'on le sache.
The command carrier couldn't have arrived without our knowing.
Je suis amiral et vous dis de dégager.
I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road.
Un grand-père amiral pendant la Deuxième Guerre Mondiale.
Grandfather was an admiral in WWII.
Results: 1752, Time: 0.3097

Top dictionary queries

French - English