ANDREÏ in English translation

andrei
andreï
andréi
andrey
andreï
andré
andreï
andrei
andrew
andré
andriej
andreï
russian
russe
russie
fédération
andriy
andreï
andrey

Examples of using Andreï in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
M. Andreï Kuzmin, qui confirme que l'auteur a été victime de pressions de la part du juge.
Mr. Andreï Kuzmin; the latter confirms that the author was subjected to pressure by the judge.
Josip Šimunić, Andreï Voronine et Marko Pantelić.
Josip Šimunić, Andriy Voronin and Marko Pantelić.
Dans cet environnement chargé d'histoire, l'esthète Andreï Dellos- créateur à Moscou du premier Café Pouchkine- ouvre un romantique cabinet de curiosités à l'esprit XIXe siècle.
Set against this historic backdrop, esthete Andreï Dellos- who opened the first Café Pouchkine in Moscow- has created a romantic 19th-century-style cabinet of curiosities.
Le 15 juillet 2016, il est nommé entraîneur adjoint d'Andreï Chevtchenko entraîneur de l'équipe national d'Ukraine.
On 15 July 2016, he was appointed as assistant coach of the Ukraine national football team to help the head coach Andriy Shevchenko.
Marvin Jouno se regarde dans le miroir flou du réalisateur Andreï Tarkovski, s'abreuve de littérature russe,
Marvin Jouno looks at himself into the director Andreï Tarkovski's blurred mirror, drinks Russian literature,
Médaille d'or avec Andreï Kalesnikau- 37e Festival Mondial du Cirque de Demain, Paris, France cadre russe.
Gold Medal with Andreï Kalesnikau- 37th Festival Mondial du Cirque de Demain, Paris, France Russian Cradle.
Malheureusement, ces personnes, parmi lesquelles Andreï Sakharov, n'avaient pas prévu les violents conflits
Unfortunately, those persons, including Andreï Sakharov, had not foreseen the violent conflicts
C'est très aimable à vous, Andreï, mais aujourd'hui tout me semble impossible.
You're very kind, Andre,… but today everything seems so hopeless.
Le monastère abrite le Musée central de la culture et de la peinture russe ancienne Andreï Roublev, nommé d'après le moine le plus célèbre de cette abbaye.
It is home to Andrei Rublev Museum of Old Russian Art, named after the most famous monk of this abbey.
Valeria et Andreï.
Anastasia and Vasily.
Sa place à la tête de l'armée du Caucase du Nord a été prise par le major général Andreï Snesarev, qui avait fait défection aux bolcheviks après la révolution d'Octobre,
His place as head of the Army of the North Caucasus was taken by Major General Andrei Snesarev, who had defected to the Bolsheviks after the October Revolution,
L'ambassadeur russe en Turquie, Andreï Karlov, a été tué par balle,
The Russian ambassador to Turkey, Andrey Karlov, was shot dead on Monday,
Le grand dissident soviétique Andreï Sakharov, que j'ai eu l'honneur de représenter,
Andrei Sakharov, the great Soviet dissident, whom I had the privilege to represent,
Le Ministère de la défense moldove avait conclu un contrat avec Andreï Grosul, Directeur général de la société moldove Renan,
The Ministry of Defence of Moldova had signed a contract with Andreï Grosul, General Manager of the Moldovan company Renan,
peu après l'essai de la première bombe nucléaire soviétique le 23 septembre 1949, Andreï Vychinski, le représentant soviétique aux Nations Unies,
shortly after the test of their first nuclear device on September 23, 1949, Andrey Vyshinsky, the Soviet representative to the United Nations,
Reporters sans frontières est très inquiète pour le photoreporter Andreï Stenine, correspondant dans l'est ukrainien de l'agence d'information russe Rossiya Segodnya.
Reporters Without Borders is very concerned about Andrei Stenin, an experienced war photographer working for the past few months in eastern Ukraine for Rossiya Segodnya, a Russian news agency formed in 2013 from the merger of several state-owned news outlets.
Meretskov désigna pour responsable le commandant de la 2e Armée de choc, Andreï Vlassov, qu'il avait lui-même recommandé pour ce poste en avril,
Meretskov placed the blame on the captured 2nd Shock Army commander, Andrey Vlasov, whom he himself recommended to the post in April, a claim that
Après les références à Salvador Dalí(El Sexo Sur-Realista), puis Andreï Tarkovski(Computador), c'est Luis Buñuel et Jean Cocteau qui sont cette fois à l'honneur dans cet album.
After paying tribute to Salvador Dalí(El Sexo Sur-Realista)& Andreï Tarkovski(Computador), this time it is Luis Buñuel& Jean Cocteau who are honoured in El Grito.
son amant le grand-duc Andreï Vladimirovitch de Russie pour un voyage sur la Riviera,
her lover Grand Duke Andrew Vladimirovich on a trip to the Riviera,
Le rédacteur-en-chef adjoint du journal, Andreï Diatlov, contacté par Reporters sans frontières,
Komsomolskaya Pravda deputy editor Andrei Dyatlov told Reporters Without Borders:"Steshin
Results: 360, Time: 0.0738

Top dictionary queries

French - English