ANGE in English translation

angel
ange
providentiel
ángel
ange
asque
bride
sweetheart
trésor
amour
mon ange
mon chou
mon petit
dulcinée
amoureuse
mon poussin
mon lapin
chérie
ángel
angel
ange
angels
ange
providentiel
ángel

Examples of using Ange in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va te faire brûler un cierge, mon ange!
Ángel! We will light a candle for you!
tu es vraiment un ange.
you're such a sweetheart.
Vous êtes quand même un ange.
You're still a sweetheart.
Votre Altesse descend des cieux comme un ange.
Your Signora drops like an ángel from heaven.
Elle peut être un ange.
She can be a sweetheart.
Et en haut passait Glauber… mais il était un ange.
And Glauber passed by above us… but he was an ángel.
Promets-le-moi, mon ange.
Sweetheart, promise me?
Dr. Richland, vous êtes un ange.
Dr. Richland, you are such a sweetheart.
Vous avez été un ange de le faire pour nous.
YOU WERE AN ANGEL TO DO IT FOR US.
Sac de vis pour réflecteurs ange 24" et 18" 1.
SCREW BAG FOR 24''& 18" ANGEL REFLECTORS 1.
Ce nouvel ange est splendide.
THAT NEW ANGEL LOOKS REALLY GREAT.
Plutôt un ange.
TRY AN ANGEL.
Et vous, êtes-vous plutôt ange ou plutôt démon?
ANGEL OR DEMON, WHICH ONE ARE YOU?
On a commencé en cherchant un ange.
WE STARTED OUT LOOKING FOR AN ÁNGEL.
Il disait qu'elle était son ange.
HE SAID SHE WAS HIS ÁNGEL.
C'était mon ange.
SHE WAS MY ÁNGEL.
Un ange qui achète des âmes.
An angel's buying souls.
Du gin venant d'un ange, je l'ai pris comme cela.
Gin from an angel, I took it as.
Mon ange, elle me l'a demandé à moi.
Oh, darling, she asked ME.
Sois un ange et donne moi mon téléphone.
Gasps be a dear and grab my phone.
Results: 4514, Time: 0.0722

Top dictionary queries

French - English