APPLAUDIS in English translation

applaud
applaudir
saluer
félicitons
louons
nous réjouissons
welcome
bienvenue
accueillir
le bienvenu
saluer
nous félicitons
souhaitons la bienvenue
nous réjouissons
commend
féliciter
saluer
louer
rendre hommage
recommande
remercions
applaudissons
am clapping
applauded
applaudir
saluer
félicitons
louons
nous réjouissons

Examples of using Applaudis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu es la nana que j'applaudis à Broadway.
You're the broad I would applaud in a Broadway show.
Ouais, c'est pourquoi je t'applaudis.
Yes, that's why I'm cheering you on.
J'applaudis les efforts de votre association pour encourager le dialogue parmi les jeunes de Los Angeles à propos de la Déclaration universelle des droits de l'Homme.
I applaud the efforts of your organization to engage Los Angeles' youth in a dialogue about the Universal Declaration of Human Rights.
J'applaudis les améliorations que le ministère du Procureur général
I applaud the improvements the Ministry of the Attorney General
J'applaudis au leadership affiché par les administrateurs qui ont accepté de réduire leur propre budget en harmonie avec les compressions globales des dépenses administratives du FMI.
I welcome the leadership shown by Executive Directors in reducing their own budgets in line with the overall cuts to IMF administrative spending.
J'applaudis les mesures prises pour encourager la participation des femmes
I commend steps taken to encourage women's participation
J'applaudis la récente visite du premier ministre en Chine
I applaud the Prime Minister's recent visit to China
J'applaudis l'équipe de TVO dont le travail assidu
I commend the TVO team whose hard work
J'admirais le courage de Bhagat Singh Je salue son sacrifice et applaudis son patriotisme.
I admired Bhagat Singh's courage I salute his sacrifice and applaud his patriotism.
Ces commentaires ont été applaudis par une partie de la population,
These comments have been applauded by a portion of the population,
Euh, vous vous souvenez le dingue dont je vous parlais qui a écrit," Je vous applaudis.
Uh, you remember the nutcase I told you about who wrote,"I applaud you.
les résultats ont été applaudis par les États Membres.
Member States had applauded the results.
En outre, les efforts de ceux qui luttent contre vents et marées pour faire progresser la cause de la paix méritent d'être applaudis et résolument encouragés.
Moreover, the efforts by those who have struggled to advance the cause of peace against the odds must be applauded and resolutely encouraged.
abordés par Roberto Alagna, on ne sait lequel choisir parmi les plus applaudis.
one does not know which one to choose among the most applauded.
avec les institutions de Bretton Woods, méritent d'être applaudis.
with the Bretton Woods institutions were welcomed.
Giraudoux reste aujourd'hui un des auteurs dramatiques les plus joués et les plus applaudis, tant en France qu'à l'étranger.
Giraudoux remains one of the most commended playwrights both in France and abroad.
Il fallut beaucoup de temps avant que ses livres- applaudis mais rarement achetés- lui permissent d'être un peu indépendant.
It was long before the sale of his books-greatly praised but seldom bought-made him financially independent to some extent.
Et j'applaudis à votre objectif qui ne consiste pas seulement à approfondir une compréhension commune de ces enjeux, mais aussi à chercher des solutions.
And I salute your objective to not only deepen our common understanding of these issues, but to actually search for solutions.
Mais j'applaudis notre gouvernement pour certaines de ses décisions en matière de financement.
But I do applaud our government for making some of the right decisions in terms of funding.
C'est que ces hérétiques des lois, sont applaudis par les lettrés, et ont la réputation de savants.
These heretics of the laws are praised by the well-read and have scholarly reputations.
Results: 167, Time: 0.1142

Top dictionary queries

French - English