APPLAUDISSONS in English translation

applaud
applaudir
saluer
félicitons
louons
nous réjouissons
welcome
bienvenue
accueillir
le bienvenu
saluer
nous félicitons
souhaitons la bienvenue
nous réjouissons
commend
féliciter
saluer
louer
rendre hommage
recommande
remercions
applaudissons
let's give
laissons
nous allons donner
permettez-nous donner
let's give
a big hand
une grosse main
une grande main
une bonne main
une main forte
une main énorme
applause
applaudissement
applaudir
ovation
bravos
aplaudissements
appaudissements
let's have a round of applause

Examples of using Applaudissons in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Applaudissons à la collecte de 60 millions de dollars réalisée au profit de la recherche.
Celebrate raising $60 million for MS research.
Mesdames et messieurs, applaudissons-les tous chaleureusement pendant que nous attendons les résultats.
Ladies and gentlemen, for these wonderful dancers as we wait for the results.
Applaudissons le révérend Lovejoy.
Big hand for Reverend Lovejoy.
Applaudissons et accueillons Maître Kwan!
Let's applaud and welcome Master Kwan!
Sans plus attendre, applaudissons Jared Fogle.
Without further ado, let's welcome Jared Fogle.
Mesdames et messieurs, applaudissons Larry Guthrie!
Ladies and gentlemen, let's hear it for Larry Guthrie!
Nous applaudissons également à la Déclaration politique sur le VIH/sida de 2006(résolution 60/262),
We welcome also the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS(resolution 60/262),
Nous applaudissons en particulier au fait que les nouveaux outils visant à une meilleure interaction entre l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme
We welcome in particular the fact that the draft resolution refers to new tools aimed at better interaction between the CTITF
Applaudissons Harkin Banks-- un triple saut extraordinaire pour ce nouveau venu… de Bonners Ferry, Idaho!
Let's hear it for Harkin Banks-- a beautiful triple by this exciting newcomer… from Bonners Ferry, Idaho!
Nous applaudissons les autorités serbes qui ont aidé à ces arrestations,
We commend the Serbian authorities for facilitating those arrests
Nous applaudissons aux rapports du Secrétaire général,
We welcome the reports of the Secretary-General,
À cette fin, nous applaudissons les efforts déployés par toutes les parties concernées pour contribuer à faire redémarrer le processus de paix.
To that end, we commend the efforts of all the parties concerned aimed at helping to bring the peace process back on track.
Applaudissons Nash qui va commencer aujourd'hui son roulement de 6 mois avec les Superintendants.
Let's have a round of applause for Nash who will be starting her six-month rotation with the D's today.
Nous applaudissons également à la participation élevée des femmes aux élections
We also welcome the high participation by women in the elections
Nous applaudissons la volonté du Secrétaire général de revitaliser le programme de désarmement,
We welcome the Secretary-General's commitment to revitalize the disarmament agenda by,
Orientations stratégiques Nous applaudissons aux efforts déployés par le président Zoellick afin de renouveler les orientations stratégiques de la Banque au moyen de l'adoption des six thèmes stratégiques.
We welcome President Zoellick's efforts to renew the Bank's strategic directions through the adoption of the six strategic themes.
De même, nous applaudissons à la pratique qui consiste à organiser des tables rondes sur les questions prioritaires
Likewise, we welcome the practice of holding panel discussions on priority issues as an important
L'Ambassadeur Kumalo vient de réaffirmer cet engagement au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et nous applaudissons à ses paroles.
Ambassador Kumalo, on behalf of the Group of 77 and China, has just now reaffirmed that commitment and we welcome his words.
Nous applaudissons le travail de la Commission de vérité
We applauded the work of the Truth
Applaudissons l'Union africaine pour avoir déclaré 2016, Année Africaine des Droits de l'Homme avec une attention particulière aux Droits de la Femme.
Applauding the AU for declaring 2016 the African Year of Human Rights with particular focus on the Rights of Women;
Results: 261, Time: 0.1368

Top dictionary queries

French - English