ARMES CLASSIQUES in English translation

Examples of using Armes classiques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent etre considerees comme.
TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH.
En ce qui concerne les armes classiques, la pierre angulaire de la nouvelle structure de la sécurité en Europe est le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
In the area of conventional armaments, the Treaty on Conventional Forces in Europe(CFE) was a cornerstone of the new European security structure.
Cuba estime qu'un traité sur le commerce des armes classiques ne doit pas prévoir des procédures de fourniture de renseignements qui portent atteinte à la sécurité nationale des États.
Cuba is of the view that a conventional arms trade treaty should not establish procedures for the submission of information that endanger the national security of States.
Cuba pense qu'un traité sur le commerce des armes classiques ne sera efficace que s'il interdit expressément les transferts d'armes à destination d'acteurs non étatiques.
Cuba believes that a conventional arms trade treaty will be effective only if it expressly prohibits arms transfers to non-State actors.
S'agissant des mesures de confiance dans le domaine des armes classiques, nous attendons avec intérêt la conclusion du Groupe de travail
With respect to confidence-building measures on conventional weapons, we look forward to a conclusion resulting from the working group
Le pouvoir destructif croissant des armes classiques rend le problème de la protection des civils durant les conflits armés plus pressant que jamais.
The increasing destructive power of traditional weapons had made the issue of the protection of civilians in armed conflicts more pressing than ever.
Cependant, la gravité de la menace que représentent les armes classiques n'a pas reçu autant d'attention sur le plan mondial que les armes de destruction massive.
Nonetheless, the graveness of the threat posed by conventional weapons has received much less global attention than that arising from weapons of mass destruction.
appuie les efforts de désarmement et de non-prolifération des armes classiques aux niveaux régional et international dans le cadre multilatéral des Nations Unies.
supports disarmament and non-proliferation efforts on conventional weapons at the regional and international levels under the multilateral framework of the United Nations.
Mais, même aujourd'hui, ce sont les armes classiques qui sèment la mort dans les conflits locaux,
But even now it is conventional weaponry that is killing people in local conflicts,
Le programme national d'utilisation des armes classiques, approuvé par une décision gouvernementale du 20 janvier 1995, prévoit la destruction immédiate des mines antipersonnel.
The State programme regulating the use of conventional types of ammunition, adopted by a Government resolution of 20 January 1995, provides for the immediate elimination of anti-personnel landmines.
Il s'agit là d'un progrès par rapport au Registre des armes classiques, dont aucune des grandes catégories ne comprend les armes légères
That is a step forward vis-à-vis the Register of Conventional Arms, which does not include small arms
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques y compris les mesures concrètes de désarmement.
The subprogramme is implemented by the Conventional Arms(including Practical Disarmament Measures) Branch.
Le Chef du Service des armes classiques du Bureau des affaires de désarmement fait un exposé.
A presentation was made by the Chief of the Conventional Arms Branch, United Nations Office for Disarmament Affairs.
Concernant les armes classiques, nous saluons l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions,
On conventional weapons, we welcome the entry into force of the Convention on Cluster Munitions,
Nous proposons également la conclusion d'un accord dans le domaine des armes classiques afin que le Pakistan et l'Inde puissent jouir d'une sécurité égale.
We also propose a similar arrangement for mutual and equitable restraint on conventional weapons which ensures equal security to both Pakistan and India.
Les missiles de croisière et les engins emportant des armes classiques n'ont pas encore suscité la même attention,
Conventionally armed missiles and cruise missiles have not received similar attention,
Les problèmes que posent les armes classiques doivent être traités aux niveaux mondial
The problems posed by conventional weapons must be dealt with at the global
La prolifération des armes classiques et non classiques,
The proliferation of conventional and non-conventional weapons,
Devrait d'abord couvrir les catégories traditionnelles des armes classiques, en gardant à l'esprit la nécessité de couvrir les nouvelles catégories le moment venu;
Should first deal with the traditional categories of conventional armaments, bearing in mind the necessity to put new categories under control when the time comes.
En ce qui concerne les armes classiques, les Fidji demandent
As far as conventional weapons are concerned,
Results: 11224, Time: 0.0469

Armes classiques in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English