AS DE in English translation

ace of
as de
have of
ai de
se fait d'
reste de
disposons d'
are in
être en
se trouver dans
se faire en
aller à
avoir de
etre en
tre en
got any
avoir toutes
obtenir toutes
obtenir n'importe quel
trouver tous
hear from
as des
entendez de
nouvelles de
apprenez de
nouvelles
témoignages de
aces of
as de

Examples of using As de in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne voulais pas détruire l'image que tu as de lui.
I didn't want to do anything to destroy the image you have of him.
C'est son as de pique.
This is his ace of spades.
T'as de la bouffe?
You got any grub?
Tu as de la chance.
You are in luck.
J'ai déjà tant fait pour détruire celle que tu as de moi.
And I have already done so much to destroy the one you have of me.
Appelle-moi si t'as de ses nouvelles.
Call me if you hear from him again.
T'as de l'acide?
You got any LSD?
Tu as de vrais.
You are in serious.
Ici, as de carreau.
He says here, ace of diamonds.
Et cette image que tu as de moi.
And this picture you have of me.
T'as de la sauce?
You got any dip?
Tu peux dire que tu as de la chance.
Then you are in luck.
D'où sortait cet as de pique?
How did you come up with that ace of spades?
Et cette image que tu as de moi.
This picture you have of me.
T'as de la farine?
You got any flour?
Tu es une héroïne et tu as de gros ennuis.
You're a hero, and you're in big trouble.
Tu as de la monnaie?
You got any change?
T'as de l'héro?
You got any smack?
T'as de l'héro?
You got any brown?
Tu as de la weed?
You got any weed?
Results: 202, Time: 0.0514

As de in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English