ASPHYXIER in English translation

stifling
étouffer
freiner
entravent
fémorotibiale
fémoro-tibiale
asphyxier
empêcher
grasset
asphyxiate
asphyxier
asphyxique
nous étouffent
suffocate
suffoquer
étouffer
asphyxier
étouffantes
suffocation
strangle
étrangler
étouffer
etrangler
asphyxier
stifle
étouffer
freiner
entravent
fémorotibiale
fémoro-tibiale
asphyxier
empêcher
grasset
gas
gaz
gazeux
essence
gazier

Examples of using Asphyxier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils ont menacé de l'asphyxier en mettant un sac plastique devant lui,
They had threatened to asphyxiate him, placing a plastic bag in front of him,to rape his girlfriend.">
Son abandon prématuré risquerait d'asphyxier la reprise économique
A premature unwinding may risk choking off the economic recovery,
un nuage noir qui essayait de m'asphyxier.
like a dark cloud trying to smother me.
Son plan d'invasion boulevervé, Hitler décida d'asphyxier l'Angleterre en coupant ses voies de ravitaillement.
Hitler's invasion plan shattered… he decided to suffocate England… by cutting her lines of supply.
Préoccupée également par les actes de violence qui ont pour effet d'asphyxier l'économie nationale,
Concerned also about the acts of violence that have the negative effect of stifling the national economy,
est d'empoisonner ou d'asphyxier.
effect is to poison or asphyxiate.
cette politique comporte le risque d'asphyxier l'esprit d'entreprise et de perpétuer une culture de la recherche de rente.
this policy carries the risk of stifling entrepreneurship and perpetuating a culture of rent-seeking.
se retourner et s'asphyxier?
roll over on his stomach and asphyxiate himself?
qu'ils continuent d'appliquer une politique d'hostilité à notre encontre en vue de nous asphyxier.
means of pressure and that it is still pursuing the hostile policy of stifling our country.
qui finit par asphyxier l'avenir.
which eventually suffocate the future.
Ce que j'aime vraiment chez toi- c'est comme tu dors la nuit… le nez dans l'oreiller, Je pourrais t'asphyxier comme tu tires les couvertures.
I know what I really like about you- the way you sleep at night with your nose all crinkled up. I could strangle you the way you pull the covers off me.
est d'empoisonner ou d'asphyxier.
effect is to poison or asphyxiate.
continuent de perturber l'existence des Palestiniens et d'asphyxier leur économie.
continued to disrupt the lives of Palestinians and strangle their economy.
de l'objectif de détruire notre système et d'asphyxier notre pays dans le contexte du nouvel environnement politique dominant du début des années 90.
purpose to destroy our system and stifle our country, against the background of the newly prevailing international political environment of the early 1990s.
Le jeu absurde consistant à présenter un projet de"résolution" en ce moment ne tend tout simplement qu'à servir les visées politiques de forces hostiles désireuses d'isoler et d'asphyxier la République populaire démocratique de Corée.
The absurd play of presenting a draft“resolution” at the moment is purely motivated to serve the political aim of the hostile forces to isolate and stifle the Democratic People's Republic of Korea.
de produits importés plus concurrentiels qui risquent d'asphyxier les industries locales.
more price-competitive imported goods could stifle local manufacturing.
Tout en continuant d'asphyxier la ville sainte de Jérusalem,
While Israel continues to suffocate the holy city of Jerusalem,
Il s'agit d'asphyxier économiquement le pays et de mettre la
The intention is obvious: to stifle the country economically
les autorités israéliennes tentent d'asphyxier la ville économiquement en imposant des blocus,
the Israeli authorities are attempting to strangle the City economically by imposing blockades,
accusant le pouvoir exécutif de vouloir l'asphyxier et l'éliminer.
accusing the executive branch of wanting to stifle it and do away with it.
Results: 64, Time: 0.3191

Asphyxier in different Languages

Top dictionary queries

French - English