ASSIÉGEANT in English translation

besieging
assiègent
assiégent
assiègez
siège
laying siege
assiéger
mettre le siège
étendent le siège

Examples of using Assiégeant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
en perpétrant des massacres et en assiégeant Djénine et Naplouse,
to carry out massacres in and lay siege to Jenin and Nablus,
asphyxiant et assiégeant notre peuple et détruisant ses institutions,
suffocating and besieging our people and destroying their institutions,
succès par Proclos(Ve siècle)(qui, grâce à eux, aurait détruit la flotte de Vitellius assiégeant Constantinople), Anthemius de Tralles(VIe siècle),
Proclus(6th century)(who by this means purportedly destroyed the fleet of Vitalian besieging Constantinople), Ibn Sahl in his On Burning Mirrors
Les forces de l'Empereur assiègent la forteresse de Luxembourg et St Didier.
The Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
Chilpéric fait assiéger et capturer la ville.
Croesus besieged and captured the city enslaving its inhabitants.
New York est assiégée par une pieuvre géante.
New York City is under attack by a giant squid.
On va assiéger le château et ramener sa tête!
We will lay siege to the castle and bring back his head!
les Anglais assiégeaient la ville de Poitiers.
the English besieged the city of Poitiers.
Les allemands nous assiégeaient.
The Germans besieged us.
Le plan de quand nous sommes coincé et assiégés par de nombreux ennemis?
The plan for when we're pinned down, surrounded and vastly outnumbered?
Elle est assiégée.
It's under attack.
La ville de Yi est assiégée.
Yi Town is under attack.
Nebucadnetsar assiégeait Jérusalem.
Nebuchadnezzar besieged Jerusalem.
Les forces de l'Empereur Rodolphe II assiègent Juliers, et les anglais se sont combinés avec la Hollande
The Emperor Rudolph II's forces were besieging Juliers, and the English had combined with Holland
Salah assiège Alep en représailles
Salih retaliated by besieging Aleppo, while the Kilab
Toutefois, plutôt que d'assiéger immédiatement ces forteresses, Turenne décide de continuer vers Anvers,
However, instead of immediately besieging these locations, he decided to first move against Antwerp,
Les Français étaient en train d'assiéger la ville de Saintes lorsque des renforts anglais vinrent soulager la ville.
The French were besieging the town of Saint-Jean-d'Angély when an English relief force arrived.
Trajan marche donc à nouveau sur la Dacie, assiège et prend Sarmizegetusa, et fait raser ses fondations.
In response Trajan again marched into Dacia, besieging the Dacian capital in the Siege of Sarmizethusa, and razing it to the ground.
Il suffit d'utiliser vos contrôles de passer d'une à l'autre et assiéger votre barre d'espace pour sauter.
Just use your controls to move from one to another and besieging your space bar to jump.
a essayé de contourner la forteresse au lieu de l'assiéger.
pass through this area, tried to go around the fortress instead of besieging it.
Results: 49, Time: 0.0653

Top dictionary queries

French - English