ASSIEDS in English translation

you sit
tu t'assois
vous restez
tu t'asseois
vous siégez
vous vous installez
vous êtes
have a seat
avoir un siège
assieds-toi
prenez un siège
prenez place
siègent
vous assoir
disposent d'un siège
prenez un siége
avoir une place

Examples of using Assieds in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Assieds ta suprématie.
Assert your supremacy.
Assieds-toi et bois un peu de limonade.
Sighs Now you sit down and have some lemonade.
Assieds-toi donc avec nous.
Why don't you sit with us.
Tu es puni, assieds-toi et ne bouge plus!
For punishment you will sit still, and don't you budge!
Assieds-toi où tu veux.
Sit anywhere you would like.
Assieds-toi, détends-toi et continue d'être charmante.
All you have to do is sit back, relax, and be your charming self.
Assieds-toi là.
Thank you. Sit down there.
Assieds-toi et réfléchis à ton attitude.
You will sit in your chair and reflect on your conduct.
Assieds toi et pose tes pieds sous la table, chéri?
WHY DON'T YOU SIT DOWN AND, UH, PUT YOUR FEET UP, HONEY?
Assieds-toi à l'avant d'un banc ou d'un tabouret.
Sit down with your legs in front on a bench or stool.
Assieds-toi et regarde.
Sit here and watch.
Maintenant assieds-toi, et raconte moi ta journée.
Now you sit down, shut up, and tell me about your day.
Assieds-toi à coté de Julie.
Honey, sit next to Julie.
Donc assieds toi, et on rentrera bientôt.
So why don't you sit and we will go home soon.
Assieds-toi juste ici.
Just… Just get you sat down there.
Assieds-toi tu vas te faire mal!
Sit down, you"LL hurt yourself. Be caref ul!
Assieds-toi sur tes liasses de billets?
Why don't you sit on that pile of cash you got?
Assieds-toi là.
Assieds-toi, je commande du whisky.
Sit down, I will get you a bottle of bourbon.
Très bien, assieds-toi sur ce vieux sofa.
We will set you down on the old couch.
Results: 170, Time: 0.3335

Top dictionary queries

French - English