AUTOPSIE in English translation

autopsy
autopsie
post-mortem
autopsie
après la mort
postmortem
post-morten
post-mortem examination
examen post mortem
autopsie
un examen post-mortem
postmortem
post-mortem
mort
autopsie
necropsy
nécropsie
autopsie
autopsie
autopsies
autopsie
post mortem
autopsie
après la mort
postmortem
post-morten

Examples of using Autopsie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une autopsie vous attend à 0h30.
You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a. m.
Aucune autopsie n'avait encore été effectuée.
He hadn't been through the autopsy yet.
Si ils font une autopsie, ils risquent de trouver des traces de la dope.
During an autopsy they might find the dope.
Selon ton autopsie, Berton a été tué avec un .45.
According to your autopsy report Peter Berton was shot with a.45 revolver.
Une autopsie a-t-elle été effectuée?
He asked whether an autopsy had been conducted?
Ils ont demandé une autopsie?- Non,?
Did they ask for an autopsy?
Ensuite, on réalise leur autopsie avant de les ranger dans un tiroir.
Then they're brought through autopsy before they are stored in a drawer.
Justin Burnside, autopsie de Cindy Strauss.
Justin Burnside, performing the autopsy of Cindy Strauss,
Et lorsque tu rateras une autopsie?- Ça n'arrivera pas?
What's going to happen when you mess up an autopsy?
La famille cria à l'empoisonnement et demanda une autopsie.
His family suspected a poisoning and asked for an autopsy.
Un ami falsifie le dossier d'autopsie.
Habertürk Cerattepe dosyasını açıyor.
Quelqu'un d'autre va devoir faire cette autopsie.
I will have to get someone else to do the post.
Chappie, termine les rapports balistiques et d'autopsie.
Chappie, you finish up ballistics and the autopsy report.
Qui veut une autopsie?
Who's up for an autopsy?
Vous avez remarqué ce que signalent les rapports d'autopsie?
You guys notice the red flag on the autopsy report?
Tu te démènes pour finir cette autopsie.
You're scrambling to finish out the autopsy.
Le rapport préliminaire d'autopsie.
Preliminary autopsy report.
Minutes avant ma prochaine autopsie.
Minutes before my next post.
Ils peuvent le dire juste avec une autopsie?
They can tell that just from an autopsy?
Ils ont tous les droits de faire cette autopsie.
They have every right to do the autopsy.
Results: 1143, Time: 0.1206

Top dictionary queries

French - English