BARRAGES in English translation

dams
barrage
digue
roadblocks
barrage
obstacle
barrage routier dressé
route
checkpoints
point de contrôle
poste de contrôle
barrage
check point
point de passage
blocks
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
weirs
déversoir
barrage
seuil
fascine
play-offs
playoffs
éliminatoire
en séries éliminatoires
des séries
match
play-offs
barrage
de play-off
lors
en playoff
barriers
barrière
obstacle
entrave
barrage
barricades
barrière
barrage
à barricader
reservoirs
réservoir
gisement
retenue
réserve
barrage
lac

Examples of using Barrages in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'évaluation intéressera les zones amont et aval des barrages.
The assessment of will focus on the areas upstream and downstream from the dams.
Les jeunes surtout sont humiliés lorsqu'on les arrête aux barrages.
Particularly the young people are humiliated when they are stopped at the roadblocks.
Quelles sont les défenses des barrages, Monsieur?
What about the defences on the dam, sir?
On a réussi à passer quelques barrages.
We managed to get through some of the roadblocks.
Leurs racines aident à maintenir le sol autour des barrages.
Their roots help secure the soil around the dams.
S'il te plaît. Donne de l'argent aux barrages.
Please, please, You pay money at the roadblocks.
des FRPI avaient érigé des barrages sur les routes afin qu'aucune personne d'ethnie hema
FRPI had set up road blocks so that no-one from the Hema or Bira ethnic groups
Les barrages des usines hydroélectriques entravent la montaison et les turbines la dévalaison,
Weirs of hydroelectric power plants obstruct upstream fish migration,
Les quatre équipes suivantes sont qualifiées pour les barrages de promotion, qui déterminent la troisième équipe promue.
Following four teams were eligible for promotion play-offs to determine the third team to be promoted.
S'il n'y avait pas de drainage souterrain, les barrages devraient être beaucoup plus lourds pour les empêcher de« dériver».
If there was no underdrainage, the weirs would need to be much heavier to prevent them from‘floating away.
Lors des barrages, les champions nationaux jeunes jouent, à domicile, un match unique contre les deuxièmes des groupes de la voie de la Ligue des champions.
In the play-offs, the youth domestic champions play a single match at home against the UEFA Champions League path group runners-up.
Il précise également que dans son pays entre 150 et 200 barrages pastoraux ont été créés pour faciliter la transhumance des animaux venant du Burkina Faso et du Mali.
He specified that in his country some 150 to 200 pastoral barriers were set up to facilitate transhumance of animals from Burkina Faso to Mali.
Bovenschelde(E 05), section Kerkhove- Asper rénovation des barrages et reclassement des écluses à la classe Vb.
Bovenschelde(E 05), Kerkhove- Asper section- renewal of weirs and upgrading lock capacity to class Vb.
les perdants des barrages ne sont plus repêchés pour la phase de groupes de la Coupe de l'AFC.
the participants of the play-offs will not be decided based on results from the qualifying group stage.
à Hama, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels sur des barrages des forces de l'ordre.
an armed terrorist group opened fire from between residential buildings on law enforcement barricades in Hama city.
les écluses et les barrages.
sluices and weirs.
Après l'accident, le pétrole répandu dans la mer a été collecté par les barrages du North Sea Field Commandership
After the accident, the petroleum spilled into the sea was collected by the barriers of The North Sea Field Commandership
Des facteurs naturels et climatiques affectent les barrages et peuvent provoquer- comme cela a été
Natural and climatic factors affect reservoirs and can cause serious electricity crises,
les huit vainqueurs avancent en barrages.
with the eight winners advancing to the play-offs.
le niveau de sécurité des 33 pontsde la ville a été examiné, et des barrages ont été installés sur le pont de Londres.
the safety level of 33 bridges in the city was examined, and barricades were set up on London Bridge.
Results: 3822, Time: 0.0893

Top dictionary queries

French - English