Examples of using Bashingantahe in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Elle est en passe d'être ressuscitée, bien que la pertinence des bashingantahe ne soit pas acceptée par tous.3 L'Accord d'Arusha de 2000-pierre angulaire d'une série d'accords de paix qui ont finalement mis un terme à la guerre civile au Burundi-reconnaît le statut des bashingantahe et propose qu'ils opèrent à l'échelon de la colline et« rend[ent] la justice dans un esprit de conciliation».
l'institution des Bashingantahe et les partenaires internationaux,
l'institution des Bashingantahe et les partenaires internationaux qui ont participé,
les confessions religieuses et l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies,
Mme Ntirampeba(Burundi) dit que les femmes bashingantahe sont de plus en plus acceptées au Burundi.
Des litiges réglés par les Bashingantahe et les tribunaux de résidence.
Par exemple, si le mari est membre du conseil du bashingantahe(sages) elle peut désormais l'accompagner aux réunions.
Les Bashingantahe(mushingantahe au singulier)
certains anciens des villages(les Bashingantahe) ont continué de recommander un arrangement à l'amiable.
à la réactivation des institutions traditionnelles des Ubushingantahe et des Bashingantahe;
à l'institution des Bashingantahe et au gouvernement burundais de déployer tous les efforts possibles dans cette direction.
Traditionnellement, les bashingantahe sont des« sages» de la localité(aujourd'hui quelques femmes figurent parmi eux),
défi en renforçant et développant le mécanisme traditionnel de règlement de conflits des Bashingantahe tout en l'insérant dans le système judiciaire officiel.
Une femme qui aurait été violée le 2 octobre a déclaré qu'un bashingantahe s'était prononcé sur l'affaire
Des bashingantahe, des« sages» investis au niveau local dans le cadre de cérémonies traditionnelles(ou dans certains cas élus)
Un décret-loi portant création, organisation et fonctionnement du Conseil des Bashingantahe pour l'unité et la réconciliation nationale a été signé dans le but d'éclairer le Gouvernement sur toutes les questions en rapport avec l'unité nationale.
les femmes ont été acceptées en qualité de membres du Conseil national Bashingantahe pour promouvoir l'unité nationale et la réconciliation.
les anciens des villages(Bashingantahe) y ont participé.
attributions du Centre national de promotion des droits de l'homme et du Conseil des Bashingantahe n'ait pas été clarifiée.
le soutien à la justice traditionnelle des Bashingantahe, la formation des magistrats,