BEAUCOUP QUE in English translation

lot that
beaucoup de choses que
beaucoup que
lot qui
terrain qui
grand chose qui
grand-chose que
énormément de choses que
souvent que
tellement que
de nombreuses choses que
much that
bien que
à point que
beaucoup que
grand chose qui
fort qu'
grande partie de ce qui
grand-chose dont
vivement que
tellement que
many that
nombreux que
beaucoup qui
plusieurs qui
plusieurs que
un grand nombre qui
tant d' qui
gens qui
bien que
autres qui
dont plusieurs

Examples of using Beaucoup que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça signifie beaucoup que vous soyez tous là,
It means a lot that you're all here,
Ça représentait beaucoup qu'elle me le donne.
It meant a lot that she wanted to give that to me.
Ça signifiait beaucoup qu'il se souvienne d'elle.
Meant a lot that he remembered her.
Ca ne signifie pas beaucoup qu'il vous écrive ça?
Doesn't this mean a lot that he wrote you these?
Votre Chacha l'aime beaucoup. Que faire?
Your Uncle likes her so much, what to do?
Elle me déranges beaucoup, que puis-je faire?
She troubles me a lot, what can I do?
Ça me dérange beaucoup, que nous devions mentir.
It annoys me a lot, that we have to lie.
suggéra à beaucoup qu'ils pourraient être valides.
suggesting to many that they might be valid.
Il y a beaucoup de choses qu'on voit et beaucoup qu'on ne voit pas.
There are many things we see, and many that we do not.
Il est admis par beaucoup qu'il y a de multiples facteurs déterminants de l'efficacité d'une mission
It is recognized by many that there are multiple determinants of mission effectiveness and rail operations safety,
La dégradation environnementale entraînée par certains modèles économiques a montré à beaucoup qu'une simple augmentation quantitative de la production ne conduit pas au développement
Environmental degradation caused by certain economic models had revealed to many that development was not achieved through a mere quantitative increase in production,
Il est aussi beaucoup, que la forme la plus élevée de la conscience humaine au niveau du cortex cérébral sont,
It is also significantly, that the highest form of human consciousness at the level of the cerebral cortex are,
M. Neuer ne peut prétendre, comme beaucoup, qu'il n'y a pas régression à bien des égards.
recognized that there were some positive points in the package, he could not pretend, like many, that there had been no backsliding.
Ça me touche beaucoup que.
It means a lot to me that you'd.
Ça signifie beaucoup que tu sois venu.
It means a lot to me that you came.
Ça signifie beaucoup que tu sois venue.
It means a whole lot, you coming here with me.
J'apprécie beaucoup que tu sois venu.
Oh, it means a lot to me that you came.
Ca représente beaucoup que tu le dises.
Well, your saying that means a lot.
J'espère beaucoup que nous prendrons nous-mêmes les mesures nécessaires.
I very much hope that we will take the requisite measures ourselves.
Nous apprécions beaucoup que vous vous faites bien renseigner.
We greatly appreciate that you are well-informed about our services.
Results: 118064, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English