BEETHOVEN in English translation

Examples of using Beethoven in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quelle partie du piano Beethoven supprimait-il?
What part of the piano did Beethoven cut off?
Bienvenue dans l'univers tumultueux de Beethoven!
Welcome to Beethoven's stormy world of music and discovery!
Écoutons toujours avec dévotion un Beethoven, Liszt, Schubert,
Let us always listen with devotion to Beethoven, Litz, Schubert,
Il laisse un héritage de neuf disques Beethoven et un enregistrement chacun d'œuvres de Brahms,
He left a legacy of nine all-Beethoven records and one record each of works by Brahms,
Comme une lettre de Beethoven adressée au Baron von Zmeskall(1817?)
As Beethoven's letter of reference to Baron Nikolaus Zmeskall(1817?)
Toutefois, cela n'est jamais le cas lorsque l'on parle de Beethoven, et c'est encore moins le cas ici: cette œuvre est pleine d'originalité.
But never in Beethoven's, and least of all in this, which again is full of originality.
Tel un Beethoven de l'informatique, tu es parvenu à l'identifier un"bio.
Like Beethoven on the computer, you have laboured to produce a biologic.
A Vienne, il fréquente Beethoven mais sa véritable admiration se porte davantage sur Mozart.
In Vienna, he spends time with Beethoven, but he is more admiring of Mozart.
Je sais que tu aimes Beethoven, alors j'ai pensé
I know you're partial to Beethoven, so I thought you would enjoy this,
Soit Sean adore Beethoven, soit je sais où notre homme va faire l'échange.
Either Sean is really into Beethoven or I know where our bad guy is gonna pick up the drive.
Vous écoutez le Beethoven de Kent Nagano et vous ressentez tout de suite l'influence des instruments d'époque et de l'esthétique défendue par des chefs comme Harnoncourt.
Listen to Kent Nagano conduct a work by Beethoven and you will immediately feel the effect of period instruments and the aesthetics conductors like Harnoncourt stood by..
Il pensait que Beethoven créait de la musique,
He felt that while Beethoven created music,
Avec cette œuvre finalisée en 1803, Beethoven couronne l'étape de son premier style classique
Completed in 1803, with this symphony Beethoven crowned the period of his initial classical style
sauf la partie chœurs de This Night, créditée Ludwig van Beethoven sur la pochette.
the chorus for"This Night," which is credited on the sleeve to L. v. Beethoven.
Le travail principal se situe au cours de l'été 1803(juin/octobre) que Beethoven passa à Baden,
Ries spent the summers of 1803 and 1804 with Beethoven in Baden bei Wien,
Jardinet ouvrira la soirée avec le 1er mouvement, tragique et tellement spirituel, du 2e concerto de Beethoven, extrait de l'album 3, opus 4.
Jardinet's opening number… will be Beethoven's somber and spiritual first movement… of his second concerto, album three, opus four.
le coffret comprenant six CD reflète une période marquante de la vie de Beethoven, entre 1800 et 1830.
the six-CD box set reflects an extended period in the life of Beethoven, from 1800 to 1830.
Ce chef d'orchestre a-t-il, par ses interprétations, servi ou desservi Beethoven?
Has this conductor done Beethoven a service or a disservice through his interpretations?
La structure des symphonies de Bruckner est en quelque sorte une extension de celles de Beethoven.
The structure of Bruckner's symphonies is in a way an extension of that of Beethoven's symphonies.
reprenez ensuite Beethoven, vous le sentez autrement.
then return to Beethoven, you perceive him in a new way.
Results: 1244, Time: 0.0755

Top dictionary queries

French - English