BIEN DES ANNÉES in English translation

many years
beaucoup année
nombreuses années
de longues années
beaucoup year

Examples of using Bien des années in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bien des années plus tard, l'apôtre Paul a aussi observé combien la communion pouvait rafraîchir un chrétien fatigué:« nous avons été réjouis beaucoup plus
Many years later, the apostle Paul also noticed how fellowship refreshed a tired saint:“we were especially delighted to see how happy Titus was,
La diversité en milieu de travail est un thème populaire depuis bien des années, mais la prochaine étape qui permettra aux entreprises de se distinguer des autres consistera à établir des liens avec les populations d'origine étrangère,
Diversity in the workplace has been a popular theme for many years, but the next step for companies to differentiate themselves will be to connect with our cities' growing Chinese, Indian, Filipino
Développée et ayant évoluée sur bien des années en coopération avec de nos nombreux clients dans l'industrie,
Developed and evolved over many years in cooperation with our many customers in the industry,
de tables d'opération et d'appareils de stérilisation et de désinfection établirent, bien des années après, les fondements de la société telle qu'on la connaît aujourd'hui.
to develop operating tables, sterilisation and disinfection equipment proved to be the cornerstone of today's company many years later.
Sur votre lit de mort… dans bien des années, échangeriez-vous tous les jours à venir après celui-ci pour une chance, rien qu'une chance de revenir ici dire à nos ennemis qu'ils peuvent prendre nos vies… mais jamais… notre liberté!
And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance-- just one chance-- to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they will never take our freedom?
Il est tout aussi évident qu'il en sera de même pendant bien des années encore, que beaucoup de ces pays connaissent des conditions appelant des mesures d'urgence
It is also clear that this will continue to be the case for quite a few years to come, that emergency conditions prevail in quite a few of these countries and that, for the region as a whole,a human face.">
il faudra probablement attendre bien des années que les producteurs et négociants des pays en développement en fassent un large usage.
come into general use by commodity producers and traders in developing countries for many years to come.
Le tribunal remarqua qu'il serait trop facile, bien des années après et avec le recul, de préjuger de la décision d'un État
The tribunal observed that it would be all too easy, many years later with hindsight, to second-guess a state's decision
Darwin écrivait:« Durant bien des années, j'ai rassemblé des notes sur l'origine
Darwin wrote:"During many years I collected notes on the origin
la fiabilité de l'Imp en ont subi les conséquences bien des années plus tard, Alfa Romeo souffrira des mêmes problèmes avec la création d'Alfasud à Naples, une production satellite de l'Alfa Nord de Milan.
Imp build quality and reliability suffered accordingly many years later, Alfa Romeo suffered similar problems when it established Alfasud in Naples as a production satellite of Alfa Nord in Milan.
aux iniquités qui ont été relevées il y a déjà bien des années dans la Nouvelle Charte des anciens combattants
inequities that have been readily identified in the NVC for many years so as to ensure lifetime financial security for veterans
Et ils continuent tout de même d'espérer qu'un jour, bien des années plus tard, vous vous souviendrez du coup tranquille que vous avez entendu
And still they hope that one day, lots of years after, you will remember that quiet knock you have heard so long ago,
Hives, est le meilleur homme que je n'ai jamais rencontré depuis bien des années.
That man Hives is the best man I have ever come across for many a year.
dans le document ST/SG/AC.10/C.3/1999/87 visant à introduire dans le Règlement type une procédure de reconditionnement basée sur celle prescrite depuis bien des années pour les fûts en acier
in document ST/SG/AC.10/C.3/1999/87 to introduce into the Model Regulations a reconditioning process derived from that prescribed for many years for steel drums
BIEN DES ANNÉES PLUS TARD C'était superbe.
Many years later… that was wonderful.
Dans bien des années.
Many years from now.
Depuis bien des années.
For many, many years.
Et bien des années plus tard.
And many years later.
Je vis depuis bien des années!
I have lived many years!
Mais il réapparaît après bien des années.
He then returned after many years.
Results: 24160, Time: 0.0407

Bien des années in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English