BIOCARBURANT in English translation

biofuel
biocarburant
de biocarburants
biocombustible
agrocarburants
de production de biocarburants
bio-fuels
biocombustible
biocarburants
de biocarburants
biofuels
biocarburant
de biocarburants
biocombustible
agrocarburants
de production de biocarburants
bio-fuel
biocombustible
biocarburants
de biocarburants

Examples of using Biocarburant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les jeunes du village ont été mobilisés pour planter des Jatropha Caucus(des arbres qui produisent du biocarburant) à titre d'expérience.
The local youth were mobilized to plant Jatropha Caucus(Bio-diesel producing trees) in the village on an experimental basis.
des études sont consacrées à l'utilisation du méthane agricole comme biocarburant.
consideration was being given to using agricultural methane as a biofuel.
Pour 2004, on suppose qu'une petite quantité de biocarburant a été produite dans une optique non commerciale.
For 2004, a small amount of biodiesel is assumed to be produced on a non-commercial basis.
Par exemple, l'augmentation rapide de la demande d'éthanol en tant que biocarburant a contribué à la montée des prix des céréales en 2007.
For example, a factor in the increase in grain prices in 2007 has been the rapidly expanding demand for ethanol as biofuel.
Cette installation utilisera des algues marines pour convertir les émissions de dioxyde de carbone en biomasse qui pourra ensuite être elle-même convertie en biocarburant et en d'autres produits finaux de valeur.
The facility will use marine algae to convert carbon dioxide emissions into biomass that can in turn be converted to biofuel and other valuable end products.
Si votre association est manifestement effective, Simon n'a pas encore signé la cession définitive du brevet du biocarburant à Darling Enterprises.
Well, the partnership agreement between the two of you has obviously been executed, but we are still waiting on your signature on the final transfer of the biofuel patent to Darling Enterprises.
de la mélasse peut être utilisé pur comme biocarburant.
molasses can be used pure as a biofuel.
de composés organiques volatiles(précurseurs d'ozone) entre la filière biocarburant et carburant fossile dépend du biocarburant considéré.
the balance of emissions of volatile organic compounds(ozone precursors) between the biofuel and fossil fuel sectors depends on the biofuel in question.
Si l'autorité locale opte pour les facteurs d'émission standard et utilise un biocarburant qui ne répond pas aux critères de durabilité,
In the case the local authority uses standard emission factors and uses biofuel which does not meet sustainability criteria,
Par exemple, le fait de savoir que l'empreinte carbone d'un biocarburant comme le granulé de bois est beaucoup plus faible que l'empreinte d'une quantité équivalente de pétrole, offre une caractéristique à valeur ajoutée importante dans la bioéconomie mondiale, un secteur qui connaît une expansion rapide.
For example, knowing that the carbon footprint of a biofuel such as wood pellets is much lower than that of an equivalent amount of oil provides a prominent value-added feature in the rapidly expanding global bioeconomy.
Deinove a décidé de mettre à profit les capacités exceptionnelles d'une bactérie appelée déinocoque pour véritablement changer de paradigme dans la production de biocarburant" explique son directeur général Jacques Biton.
Deinove have decided to make the best of the exceptional capacity of a bacterium called Deinococcus radiodurans Using deinococcus allows us to change the paradigm for producing bio-fuels" explains Jacques BITON.
On estime qu'il faut environ 200 kg de maïs pour remplir le réservoir d'une voiture de biocarburant(une cinquantaine de litres),
It is estimated that it takes about 200 kg of maize to fill one car's tank with biofuels(about 50 litres),
L'inquiétude principale soulevée par le développement potentiel de la production de biocarburant dans la région FEMIP réside dans la perspective de déplacement de cultures vivrières que la production de matières premières pour les biocarburants pourrait entraîner, dans des pays qui sont tous importateurs nets de produits alimentaires.
The major concern with the potential development of biofuel production in the FEMIP region would be the potential displacement of food crops that feedstock production for biofuel might require in countries which are all net food importers.
Le bilan des émissions de molécules à pouvoir oxydant(aussi appelées précurseurs d'ozone) entre la filière biocarburant et carburant fossile dépend du biocarburant considéré écart peu marqué dans le cas des esters,
The outcome for emissions of molecules with an oxidising power(also called ozone precursors) between the biofuel and fossil fuel sectors depends on the biofuel in question little difference in the case of esters,
source également très importante de biocarburant, et son exploitation industrielle a mené elle aussi à des déplacements de population,
also a major source of biofuels, and its industrial cultivation has similarly led to population displacement,
GNVert est intervenu dans le projet« BioGNVAL» pour valoriser le biométhane liquéfié produit sur site en biocarburant.
GNVert's role in the“BioGNVAL” project is to convert the liquefied biomethane produced at the site into bio-fuel.
La CdP-10 a constaté la rapidité à laquelle se développent les nouvelles techno- logies de transformation de la biomasse en biocarburant et s'est inquiété des conséquences qu'elles pourraient avoir sur la conservation de la biodiversité
The COP10 noted the speed which the new technologies to convert the biomass into biofuel were developing and was worried about the potential consequences on the conservation of the biodiversity and its customary use by the indigenous
énergie de la mer, biocarburant et celle qui, à ARCUSIN, nous intéresse le plus: BIOMASSE.
marine energy, biofuels and the one that interests us most since Arcusin: BIOMASS.
Par le passé, la plupart des« solutions technologiques» développées avaient débouché sur des conséquences négatives inattendues(souvenez-vous par exemple de l'épisode du biocarburant), et de nombreuses technologies surmédiatisées n'avaient tout simplement pas tenu leurs promesses.
Most technological‘solutions' in the past had entailed unintended negative consequences(remember the bio-fuel episode, for instance) and many media-hyped technologies had simply not fulfilled their promise.
les éoliennes et le biocarburant qui exigent de posséder des terres;
wind power and biofuels which require ownership of land.
Results: 303, Time: 0.0722

Top dictionary queries

French - English