BLANCHIT in English translation

whitens
blanchir
blanchiment
launders
blanchir
laver
blanchiment
cleared
clair
évident
clairement
précis
transparent
manifeste
effacer
bien
limpide
manifestement
cleans
propre
nettoyage
pur
potable
laver
salubre
nettoyez
épurées
saine
bleaching
javel
eau de javel
agent de blanchiment
blanchir
décolorant
javellisant
javellisants
de i'agent de blanchiment
blanchissage
décoloration
exonerates
disculper
exonérer
innocenter
blanchir
clears
clair
évident
clairement
précis
transparent
manifeste
effacer
bien
limpide
manifestement
laundered
blanchir
laver
blanchiment
blanches
blanchir
ébouillanter
turns white
deviennent blancs
blanchissent
virer au blanc
deviennent pâles
se tourneraient white

Examples of using Blanchit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
plus on blanchit d'argent.
the more clean cash we get.
Il blanchit pour tout le monde.
He's been washing money for everybody.
Je dois savoir qui blanchit l'argent et ce gars a les contacts.
I wanna know who's laundering money, and this guy has the connections.
Il blanchit tout cet argent sale pour les dealers
He's laundering all this dirty money for these drug dealers
Anna blanchit ses dents.
Anna is bleaching her teeth.
Je pense qu'il blanchit de l'argent pour des dealers de drogues.
I think he's laundering money for drug dealers.
Il blanchit l'argent pour son frère.
He's laundering money for his brother.
Il paraît qu'il blanchit de l'argent ainsi.
Word has it on the street that he's laundering money through them.
Elle le blanchit, et on sera en règle.
She will clean it up, and we will be fine.
Dominic blanchit de l'argent.
Dominic's laundering cash.
C'est ça qui leur blanchit les yeux?
Is that what makes their eyes white?
Le charbon actif élimine les colorations et blanchit les dents sans les abîmer.
Activated carbon removes discolouration and makes teeth whiter without damage.
En cash, sans que la banque ne pense qu'on blanchit de l'argent?
In cash, without the bank thinking we're laundering money?
Le but est de coincer le patron… qui blanchit de l'argent pour Tony Rago.
Objective's to squeeze the owner who's laundering money.
C'est comme ça qu'il blanchit tout son fric.
That's how he cleans up all his cash.
Tu veux qu'ils me présentent à Germaine, qui blanchit de l'argent.
And you want them to introduce me to Germaine, their money launderer.
Je parie qu'il est à l'origine de l'argent que Villa blanchit.
I will bet he's the source of the cash Villa's been laundering.
Je parie que c'est aussi comme ça que notre cible blanchit son argent.
I bet this is also how our target washes his money.
D'après le FBI, il blanchit de l'argent.
Our fbi detailee thinks it's a front. Money laundering.
En outre, blanchit et adoucit la peau,
In addition, whitens and softens the skin,
Results: 96, Time: 0.0781

Top dictionary queries

French - English