BORIS in English translation

Examples of using Boris in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avec la mort de Boris?
With Boris's death?
Il me rappelle Boris en fait.
He reminds me of Boris actually.
En y réfléchissant, j'ai juste planté Boris.
Seriously though, I just walked out on Boris.
Lui, c'est Boris Harris!
That's Boris Harris. What a fox!
Les appartements Boris sont entourés d un jardin méditerranéen plein de charme dans lequel vous pourrez profiter d un barbecue.
The Boris apartments are surrounded by a charming Mediterranean garden featuring barbecue facilities, which can be used by all guests.
Apparemment Boris, notre ami russe,
Apparently this Russian, name of Boris, was spending high
Le centre sportif Boris Traykovski est quant à lui le plus grand complexe sportif du pays.
The Boris Trajkovski Sports Center is the largest sports complex in the country.
Entre 1970 et 1973 Douglas fut le batteur pour The Boris Gardiner Happening,
Between 1970- 1973 Douglas was the drummer for The Boris Gardiner Happening,
À 12 ans, Boris débute l'accordéon avec un instrument simple(Hohner 48 basses), et progresse avec un
At the age of twelve, Karlov began to play the accordion, beginning with a simple 48-bass Hohner instrument,
Elle comprenait notamment parmi ses membres Boris Uspensky, Vyacheslav Ivanov,
Among the other members of this school were Boris Uspensky, Vyacheslav Ivanov,
Boris je suppose que vous êtes là pour mon choix concernant l'administrateur par intérime?
Boris-y. I assume you're here to question my choice of interim administrator?
Exposition Boris Vian, intitulée« En Avant la Musique» à la Fondation Jan Michalski à Montricher, Suisse.
Exhibition Tribute to Boris Vian, entitled« En Avant la Musique» at the Jan Michalski Foundation in Montricher, Switzerland.
Avec ses 6.500 sièges, le Hall de sport Boris Trajkovski à Skopje est la plus grande installation du genre en Macédoine.
With its 6,500 seats, the Boris Trajkovski Sports Hall in Skopje is the largest facility of its kind in Macedonia.
En plein cœur d'un parc de 4 hectares, la résidence Boris Vian bénéficie d'un emplacement idéal grâce à sa proximité directe avec le campus universitaire des Cézeaux.
In the heart of a 4 hectare park, the Boris Vian residence enjoys an ideal location due to its close proximity to the university campus Cézeaux.
Avant que Boris meure, j'enquêtais sur ça,
Before Boris died, I was exploring it,
Et je lui ai présenté Boris, à la fête où je t'ai rencontré, Hank.
And thenI introduced her to boris at the same memorial day partywhere I met you, hank.
De t'avoir emmené à la fête de Boris,- de vous avoir fait vous connaître.
You know, dragging you out toboris' party in the first place, getting you and jilltogether.
Ça concerne Boris, donc pas de facture.
It's a boris thing, and we're not billing him,
Ce sera le Palais de la Danse Boris Eifman envisagé par lui même comme un nouveau centre mondial des arts de la danse.
It is the Boris Eifman Dance Palace envisioned by Boris Eifman as a new world center of dance arts.
des bonnes pratiques de l'aérostation, Boris et Martine prennent soin d'obtenir des autorisations en bonne et due forme pour organiser le décollage de leurs mongolfières.
practices is important to Boris and Martine, they care about getting take off permits.
Results: 2666, Time: 0.0598

Top dictionary queries

French - English