BOUC in English translation

goat
chèvre
bouc
caprin
chevreau
goatee
bouc
barbiche
fall
chute
tomber
automne
baisse
diminution
recul
diminuer
rentrée
relèvent
automnale
kozlik
le bouc

Examples of using Bouc in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais le bouc, je trouve ça cool.
But I do like the goatee.
Dirait-on pas ce gros bouc puant… de Billyboy en pourceaunne?
If it isn't fat, stinking billy goat Billy-boy in poison?
Jeune bouc: c'est un futur bouc.
Young buck: it's a future buck.
N'est-ce pas le bouc qui avait entraîné Achille?
Isn't that the goat-man who trained Achilles?
Je suis un bouc, 1 étoile, et alors?
I'm an animal, a one star, so what?
C'est pourquoi ce vieux bouc de montagne est toujours prêt.
That's why this here old mountain goat's prepared.
Tu es un bouc!
You are a billy goat.
Mon bouc.
My he-goat.
Le tireur à la casquette et au bouc.
The shooter in the baseball cap with the goatee.
Pour survivre en mangeant des trucs à faire vomir un bouc.
To live off the land… To eat things that would make a billy goat puke.
C'était l'Esprit du Bouc.
It was the Spirit of the Goat.
Le Dr Marks était l'Esprit du Bouc.
Dr. Marks was the Spirit of the Goat.
L'insémination est effectuée par un bouc de votre élevage.
Insemination is done by a buck of your breeding.
Gagnez dix dollars de Kleenex ou un bouc!
Win ten boxes of Kleenex or a billy goat!
C'est à cause de ce sale vaurien de bouc maléfique, ce Zoltan.
It was that evil, misbegotten son of a goat, that Zoltan.
Vous n'aurez pas le Bouc dans les bois.
You won't catch up with Kozlik in the woods.
Le Boche, Poil de Carotte et Sale Bouc.
The Kraut, Carrot Head and Dirty Boclk.
Souviens-toi, la Vieille Forêt qui borde le Pays de Bouc.
You remember the Old Forest, on the borders of Buckland?
Avec lunettes noires et bouc.
With sunglasses and a goatee.
Maman va t'acheter** un bouc.
Mama's gonna buy you** a billy goat.
Results: 338, Time: 0.0659

Top dictionary queries

French - English