BRAILLER in English translation

hollering
brailler
criez
appelle
hurler
braillement
gueulez
bawling
braillent
bawi
hurler
beuglement
gueuler
yelling
crier
hurler
cri
gueuler
hurlement
gronder
cry
pleurer
cri
crier
chialer
en pleurant
yammer
brailler
holler
brailler
criez
appelle
hurler
braillement
gueulez

Examples of using Brailler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Non, la façon de perturber quelqu'un c'est parfois de brailler, brailler, brailler, parfois d'être silencieux.
No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
T'es obligé de brailler pour pisser, ou alors tu pisses en l'air
Every now and then you have to yell for piss call, otherwise you have
Pouvais-je te laisser brailler devant la porte, le nez tout morveux?
To leave you wailing at the front door, with snot pouring out of your nose?
Cette femme ne pourrait-elle pas s'arrêter de brailler pour que je puisse réfléchir à tout ça?
Why can't this woman stop her yammering so I can just figure this out?
Si tu continues de brailler pendant que j'aiguise M. Tranchant… il va falloir retourner voir Mme l'Épingle.
If you're gonna keep bellyaching while I'm shining Mr. Slicey, we're gonna have to go back to Mr. Needle.
Vos lunettes étaient à la maison. Les palourdes d'Ipswich à Chesapeake vous entendent brailler d'ici.
You left your glasses in the mansion and the Ipswich clams in Chesapeake Bay can hear you bellowing right now.
Je ne vais pas expliquer à une femme pourquoi son fils est mort pendant que mon bébé est en train de lui brailler à la figure!
I'm not explaining to a woman why her son died while my baby is screaming in her face!
j'aurai quelqu'un avec qui brailler.
I will have someone to bawl with.
qu'on t'entende pas brailler comme un âne!
the whole village will hear you bray like a mule!
Quand on va avoir fini avec lui, il va brailler comme un bébé… sanglotant comme une pauvre Africaine ayant perdu tous ses enfants avec une bombe.
When we get through with him, he will be bawling like a baby… sobbing like a poor African woman who just lost all of her kids to a scatter bomb.
Tu brailles pour déjeuner.
You holler for lunch.
Ils braillent assez fort.
They holler loud enough.
Qu'est-ce que t'as braillé!
You sure were bawling.
Vous braillez en retour« Il est neuf heures!» Pas d'accusé de réception.
You holler back“It's nine o'clock!” No acknowledgment.
Pas question qu'ils braillent en bruit de fond.
No question they bawl in the background.
Vous avez braillé sur l'autre Jockey?
You give that other jock a holler?
Ils prendront moins de place et brailleront moins.
They will take up less space and bawl less.
quelque chose, tu brailles seulement.
anything at all, you just holler.
Si vous rencontrez de sérieux problémes, braillez.
If you hit trouble, holler.
Tu brailleras derrière les barreaux quand j'en aurai fini avec toi.
You will be wailing behind prison walls when I'm done with you.
Results: 40, Time: 0.4507

Brailler in different Languages

Top dictionary queries

French - English