BRILLANT in English translation

brilliant
brillant
génial
super
excellent
génie
éclatant
est brillant
bright
lumineux
clair
bon
intelligent
radieux
prometteur
vives
brillante
éclatantes
shiny
brillant
brillance
beau
luisante
étincelantes
et brillant
lustrés
scintillante
glossy
brillant
lustré
glacé
laqué
luisantes
un brillant
papier glacé
falcinelle
shining
brillance
briller
éclat
rayonner
lustre
mettre
cirer
cirage
éclairer
resplendissent
polished
polonais
polir
pologne
vernis
polissage
cirage
un poli
cire
brillant
la brillant
gleaming
lueur
briller
luisent
l'éclat
luisances
brillante
reflet
sparkling
éclat
étincelle
pétiller
scintillement
brillent
scintillent
étincelante
brillants
pétillants
pétillance
glitter
pailleté
scintillement
paillettes
brillant
scintillantes
scintillant
du brillant
clinquant

Examples of using Brillant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On craque pour sa couleur et son imprimé brillant sur le devant!
We adore their colour and the sparkling print on the front!
Boucle en métal foncé brillant.
Buckle made of shimmering, dark metal.
Au cas où on trouverait quelque chose de brillant.
In case we find something sparkly?
les clients brillant la nuit.
their customers glowing in the dark.
Il faut parfois retirer la boue pour voir le jaune brillant qui est en dessous.
Sometimes you must wash away the mud to reveal that sparkling yellow underneath.
Je veux juste être sûr que le rapport pour le capitaine soit extra brillant.
Just wanna make sure this report for the Captain is extra sparkly.
Jersey fin à motif dévoré et imprimé plastifié délicatement brillant.
With extended shoulders in fine jersey with devore motifs and a subtly shimmering foil print.
C'est à l'image de votre brillant échange d'hier.
This must be an example of the sparkling conversation you were making.
C'est… brillant.
It's… sparkly.
C'est quoi, ce truc brillant?
What is that sparkly thing?
On adore son petit nœud brillant sur le devant.
We absolutely love the little sparkly bow on the front.
Le monde entier est brillant maintenant que l'amour est dans l'air.
The whole world is glittering… Now that love is in the air.
Le monde entier est brillant maintenant que l'amour est dans l'air.
And gone wild The whole world is glittering Now that love is in the air.
L'effet brillant s'obtient en polissant avec un chiffon doux et sec.
A particularl shine is achieved by polishing with a dry, soft cloth.
Clair de lune brillant; la brume imprègne le jasmin.
Moonlight glittering, mist surrounds the little jasmine.
Le lobby également intime est beaucoup plus brillant mais pas moins chic.
The equally intimate lobby is much brighter but no less classy.
Il a vu un truc brillant près du sentier.
Saw something glittering near the trailhead.
douceur et brillant.
softness and shine.
Hôtel Phillips mêle sophistication moderne avec une ambiance Art Déco brillant.
Hotel Phillips mixes modern sophistication with a glittering Art Deco vibe.
et reçoit son Brillant souple.
regains its smooth Shine.
Results: 5120, Time: 0.1434

Top dictionary queries

French - English