BUSH in English translation

bush
buisson
brousse
douille
arbuste
touffe
maquis
canon
broussailles
george W. bush
bushes
buisson
brousse
douille
arbuste
touffe
maquis
canon
broussailles

Examples of using Bush in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bush était ivre, mais pas au point de s'effondrer.
According to one of his friends, Mr. Bush was drunk, but not falling down drunk.
Bush, battez le branle-bas de combat!
Mr. Bush, beat to quarters and clear for action!
Bush, nous irons à Paris pour y être jugés pour piraterie.
Mr. Bush, you and I are to be taken to Paris and tried as pirates.
Bush avait la même routine.
President Bush had that same routine.
Bush, je ne sais pas grand-chose de vous.
Mr. Bush, I don't know much about you.
Bush, le pardon ne s'achète pas.
Mr. Bush, you can't buy forgiveness.
Il a voté Bush, et McCain. Mais à cause d'Israël.
He did work for Bush and McCain, but only because of Israel.
Nous sommes en plein bush, sur une route sans passage.
So we're in the middle of the bush, stuck on a road with no traffic.
Pourquoi n'existait-il pas sous George Bush,?
Then why wasn't it formed under George W. Bush?
Le bureau ovale en 2001 sous l'administration de George W. Bush.
He left his job in 2001, with George W. Bush's administration.
Il est nommé secrétaire à l'Énergie dans l'administration de George W. Bush.
Abraham was appointed Secretary of Energy by the incoming George W. Bush's administration.
Pendant la campagne, elle dénonce la politique du président George W. Bush.
This article discusses the domestic policy of the George W. Bush administration.
Deux autres familles de bonesmen très influents furent les Harriman et les Bush.
The other two ranges that were seriously affected were Kundakere and Bandipur.
Tu as entendu parler d'un certain vice-président Bush, hein?
You have heard of a guy named vice president george bush, haven't you?
Vous vous enrichissez au dépend des compagnies pétrolières et de Bush.
You make money. And who loses? The big oil companies and President Bush.
L'Amérique en a assez qu'on enfonce Bush.
America is sick of Bush bashing. Enough already.
Il est temps de prendre le chemin du retour à travers le bush.
It's time to go back through the bush.
C'est drôle, parce que je m'appelle George comme Bush.
That's funny,'cause I'm George, like Bush.
C'était mon boulot, je n'aime pas Bush plus que toi.
It was my job. I don't like Bush anymore than you do.
je te traquerai jusque dans le bush.
I will hunt you down across the outback.
Results: 4055, Time: 0.0525

Top dictionary queries

French - English