CAMP ASHRAF in English translation

Examples of using Camp ashraf in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La MANUI continue de contrôler l'évolution de la situation dans le camp Ashraf dans le gouvernorat de Diyala.
UNAMI continues to monitor the situation in Camp Ashraf in Diyala Governorate.
L'appui des dirigeants du camp Ashraf aux efforts déployés par l'ONU dans ce sens est également nécessaire.
The support of the leadership of Camp Ashraf for United Nations efforts in this regard is also necessary.
le même raisonnement s'applique aux résidents du camp Ashraf.
considers that the same applies to the residents of Camp Ashraf.
le premier groupe de résidents du camp a été transféré du camp Ashraf au camp Liberty.
the first group of camp residents was transferred from Camp Ashraf to Camp Liberty.
La situation dans le camp Ashraf depuis le départ de la force des États-Unis le 2 juillet 2010 est préoccupante.
The situation in Camp Ashraf continues to be of concern since the departure of United States Forces in Iraq on 2 July 2010.
L'exposé et le débat qui a suivi ont porté essentiellement sur la Somalie et la situation dans le camp Ashraf.
The briefing and subsequent debate focused on Somalia and the situation in Camp Ashraf.
De fait, les résidents tant du camp Liberty que du camp Ashraf sont effectivement privés de leur liberté sans justification légale.
Indeed, the residents of both Camp Liberty and Camp Ashraf are effectively deprived of their liberty without any legal justification.
négociée à la question du camp Ashraf.
negotiated solution to the Camp Ashraf issue.
Il s'est dit préoccupé par l'installation dans le camp Hurriya des personnes qui vivaient préalablement dans le camp Ashraf.
Referring to Camp Ashraf, he expressed concern about the relocation of its residents to Camp Hurriya.
Pendant la période considérée, le Gouvernement iraquien a réitéré son engagement à fermer le camp Ashraf le 31 décembre 2011 au plus tard.
During the reporting period, the Government of Iraq reiterated its commitment to closing Camp Ashraf by 31 December 2011.
Le 21 décembre 2011, l'Iraq a accepté de repousser à avril 2012 la date limite qu'il avait fixée pour la fermeture du camp Ashraf.
On 21 December 2011, Iraq agreed to extend its deadline for the Camp Ashraf closure to April 2012.
pacifique pour les résidents du camp Ashraf.
peaceful resolution for the residents of Camp Ashraf.
Le Groupe de travail exhorte le Gouvernement à examiner la possibilité d'adopter des solutions de substitution à la détention des demandeurs d'asile du camp Ashraf et du camp Liberty.
The Working Group urges the Government to consider alternatives to the detention of the asylum seekers in Camp Ashraf and Camp Liberty.
Le Gouvernement a alors déclaré son intention de fermer le camp Ashraf au plus tard à la fin de 2011,
The Government then declared its intention to close Camp Ashraf by the end of 2011, threatening to refouler
Il a rappelé que le Secrétaire général était extrêmement préoccupé par les actes de violence perpétrés au Camp Ashraf le 1er septembre, qui avaient entraîné la mort d'au moins 52 personnes.
He reiterated the Secretary-General's strong concern at the violence at Camp Ashraf on 1 September, during which at least 52 lives had been lost.
à trouver une solution durable à la situation du camp Ashraf.
find a sustainable solution to the situation of Camp Ashraf.
le contrôle du camp Ashraf a été transféré au Gouvernement iraquien en application de l'Accord sur le statut des troupes entre la République d'Iraq et les États-Unis d'Amérique.
control of Camp Ashraf was transferred to the Government of Iraq as part of the United States of America- Iraq Status of Forces Agreement.
le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a soulevé la question du camp Ashraf et du rôle joué par l'Organisation des Nations Unies dans sa fermeture.
during the"horizon-scanning" briefing, the Under-Secretary-General for Political Affairs addressed the question of Camp Ashraf and the role played by the United Nations for its closure.
Il a ajouté que le Gouvernement iraquien avait décidé de fermer le camp Ashraf et déclaré que l'expulsion des habitants de ce camp vers leur pays d'origine était une source de préoccupation pour l'Organisation des Nations Unies.
He added that the Government of Iraq had decided to close Camp Ashraf, and stated that deporting the residents of that camp to their home country raised concern for the United Nations.
qui aurait conduit à la fermeture forcée du camp Nouvel Iraq(ancien camp Ashraf) par le Gouvernement iraquien,
which could have resulted from the forcible closure of Camp New Iraq(formerly Camp Ashraf) by the Government of Iraq,
Results: 100, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English