CAMPAGNES in English translation

campaigns
campagne
countryside
campagne
verdure
paysage
nature
milieu rural
champêtre
zones rurales
rural
campagne
surveys
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
cruises
croisière
campagne
régulateur de vitesse
naviguer
bateau
country
pays
national
campagne
territoire
campaign
campagne
campaigning
campagne
survey
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
cruise
croisière
campagne
régulateur de vitesse
naviguer
bateau
campaigned
campagne
countries
pays
national
campagne
territoire

Examples of using Campagnes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La distribution de ces grappes est représentée graphiquement par rapport à la position des traits de chacune des campagnes.
The distribution of these clusters was plotted against haul position for each cruise.
L'année dernière, des colombes se sont envolées dans les villes et les campagnes partout dans le monde.
Last year, peace doves flew in cities and countries around the world.
Ces cartes devraient être assez grandes pour que tous les détails des parcours des campagnes soient visibles
Maps should be large enough so that details of the cruise tracks are visible
bleuté qui souligne la transparence des pétales de cette fleur qui s'épanouit au printemps dans nos campagnes.
bluish vase which underlines the transparency of the petals of this flower which blooms in spring in ours countries.
Numbeo est la plus grande base de données mondiale alimentée par les utilisateurs des villes et campagnes à travers le monde.
Numbeo is the world's largest database of users contributed data from cities and countries worldwide.
Radha Holla est la coordinatrice des campagnes du réseau IBFAN Asie
Radha holla is the campaign coordinator for iBFAN Asia
Par conséquent, plusieurs syndicats ont réitéré l'importance des campagnes en faveur d'un cadre juridique,
As a result, several unions have highlighted campaigns for a legal framework as being important,
Des campagnes de sensibilisation du public sur la présence des femmes dans le monde du travail
Awareness-raising campaigns on women's participation in the labour force and, in particular,
En 1937, une série de onze campagnes de fouilles sur le site ont permis de commencer à le nettoyer,
In 1937, a series of eleven seasons of work at the site began to clean the site,
La classification des campagnes militaires établie par le National Park Service mentionne une seule campagne et une seule bataille sur ce théâtre d'opérations: le Massacre de Bear River.
The campaign classification established by the United States National Park Service lists only one campaign and one battle in this theater, the Battle of Bear River.
En plus des campagnes militaires menées par ses vizirs
In addition to campaigns led by his viziers
Il fait les campagnes du Maroc et du Levant
He participated in campaigns in Morocco and the French Levant
Si la finalité des campagnes militaires n'était pas la conquête d'une ville en particulier,
If the main objective of a campaign was not the conquest of a particular city, it could simply
Il commande alors une brigade lors des campagnes de Chickamauga, de Chattanooga et d'Atlanta.
He commanded a brigade in the campaigns of Chickamauga, Chattanooga and Atlanta.
Il obtient aussi des commandements militaires en 1082-1083 lors des campagnes contre les Normands dirigés par Robert Guiscard
He was also entrusted with military commands in the campaigns of 1082-1083 against the Normans of Robert Guiscard
Il avait fait les campagnes de 1792 à 1793 à l'armée des Ardennes.
He took part in the campaigns of 1790 to 1793 during the War in the Vendée.
autres spécialistes requis pour conseiller les campagnes de prévention du sida
other specialists needed as advisers and co-workers on campaigns to prevent AIDS
La nécessité de mener des campagnes de recrutement et de réforme aux lois municipales actuelles qui sont souvent archaïques
The need to carry out organising drives and to campaign for reforms to the current municipal byelaws as they are often archaic
La croissance urbaine y est principalement imputable aux migrations des campagnes vers les villes et au reclassement des zones rurales en zones urbaines.
Urban growth in the region is primarily attributable to migration from rural to urban areas and to the reclassification of areas from rural to urban.
Les relations entretenues avec les campagnes permettent-elles de distinguer différentes catégories de villes?
Do the relationships maintained with countrysides allow us to distinguish different categories of cities?
Results: 29725, Time: 0.0815

Top dictionary queries

French - English