CE BALCON in English translation

that balcony
ce balcon

Examples of using Ce balcon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
S'il a été poussé de ce balcon, il y aurait des preuves de son agresseur ici
If he was pushed from this balcony, there would be evidence of his attacker out here
Vous pourrez profiter de vos petits déjeuners sur ce balcon, à regarder les Bateaux-Mouches
You will enjoy having your breakfasts on this balcony, watching the Bateaux-Mouches during the day
Depuis ce balcon vous avez une jolie vue sur le nouveau marché
From this balcony, you have a lovely view of the new market
Ce balcon est sécurisé le soir par une grille de sécurité métallique en accordéon, ce qui en fait un des appartements les plus sûrs.
This balcony is closed off at night with retractable steel security grilles which make it one of the safest apartments.
Ce balcon offre un spectacle continu
This balcony offers a continuous show,
Ce balcon offre un environnement confortable où vous ne vous sentirez pas comme enfermé dans la ville.
This balcony provides a comfortable environment where you will feel that you are not in a city.
Écoutez, ne lancez pas la corde avant d'avoir dépassé ce balcon,… pour ne pas qu'elle s'emmêle.
Look, don't throw until you clear the bottom of this balcony… so that you don't get your rope fouled.
Mais que fait-il perché sur ce balcon, un océan humain à ses pieds,
And yet, the way he is standing on that balcony, perched high above a sea of people,
auquel j'ai assisté de ce balcon».
totally new for me, to which I attended from this balcony».
auquel j'ai assisté de ce balcon».
something entirely new for me, which I watched from this balcony.
Ces balcons sont caractéristiques de la philosophie du Mouvement moderne qui cherche à créer une continuité entre les espaces intérieurs et extérieurs de la maison.
These balconies are characteristic of the Modernist philosophy to blend the indoor and outdoor spaces of a house.
Il est strictement défendu de fumer à l'intérieur de la maison, sur ces balcons et à moins de 3 mètres de l'immeuble.
It is strictly forbidden to smoke inside the house, on these balconies and within 3 meters of the building.
Ne manquez pas;occasion de regarder dehors pour ces balcons pour profiter des vues imprenables sur Queen Square,
Do not miss the opportunity to look out for these balconies to soak up stunning views of Queen Square,
En effet, ces balcons agissent comme une casquette:
The fact is these balconies act like sunshades:
Oublie ce balcon, Bartowski.
So forget about the balcony, Bartowski.
Je veux plus d'agents sur ce balcon.
I need more agents on that balcony.
Se détendre sur ce balcon est idéal pendant l'été.
Relaxing in this balcony is ideal during the summer.
J'étais sur ce balcon prête à lâcher prise.
I was on that balcony… ready to let go.
Je me suis vraiment arraché pour ce balcon, ok?
I got pulled off that balcony, OK?
Il n'y aura pas de larmes sur ce balcon.
No. There will be no tears on my balcony.
Results: 2897, Time: 0.0307

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English