CE COLLIER in English translation

this necklace
ce collier
ce sautoir
ce pendentif
ce bijou
cette chaîne
this collar
ce collier
ce col
this collier
ce collier
this choker
ce choker
ce tour de cou
ce collier

Examples of using Ce collier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce collier est la dernière chose que mon père m'ait donnée.
That necklace was the last thing my father every gave me.
Oui. Avec le parfum et ce collier. Ce sont les ordres.
Yes, with these perfumes and this necklace, those are my orders.
Tu ne devrais jamais retirer ce collier.
N n you should never take that necklace off.
Il faut que j'aie ce collier.
I must have that collar.
J'aurai ce collier.
I will have that collar.
Elle ne mettrait jamais ce collier.
She would never wear that kind of necklace.
Tu as déjà pensé à comment Regina Crane a eu ce collier?
Have you ever thought about how Regina Crane got ahold of that necklace?
J'ai déjà vu ce collier.
I have seen that necklace before.
Ce sourire éclipse chaque diamant de ce collier.
That smile of yours outshines any of this bling.
Et pendant que j'y suis, ce collier est hideux.
AND BY THE WAY, THAT NECKLACE LOOKS HIDEOUS.
Rends-moi ce collier.
Give me that collar.
Fais voir ce collier.
Lets see the this necklace.
Mini collier cornet double melon d'eau VERT et ROSE ultra pâle Ce collier se compose.
Mini Double Green-Pink watermeloon Ice Cream necklace This necklace has an adorable.
Ok, heu… quelqu'un a prit ce collier pour te faire paraître coupable.
Okay, um… someone took that necklace to make you look guilty.
J'ai déjà vu ce collier.
I've, uh, seen this necklace before.
Mais tu vois ce qu'il se passe quand tu ne portes pas ce collier.
But you see what happens when you don't wear that collar.
Et tu m'enlèves ce collier aussi.
And get rid of that necklace.
Que penses-tu qu'il se passera quand Monroe va trouver ce collier?
What do you think will happen when Monroe figures out that necklace?
Que penses-tu qu'il arrivera si Monroe comprend ce collier?
What do you think will happen if Monroe figures out that necklace?
Je suis bien content d'être débarrassé de ce collier.
Am I glad to be rid of that collar.
Results: 584, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English