CERTAINE QUE TU in English translation

sure you
sûr que vous
certain que vous
sure que tu
certain que tu
en sorte que vous
assurez-vous
persuadée que vous
vous devez
sais que vous
certain you
certain que vous
sûr que vous
certain que tu
assurez-vous
confident that you
certain que vous
sûr que vous
convaincus que vous
confiants que vous
persuadés que vous
certaine que tu

Examples of using Certaine que tu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mon mari m'a dit:« T'es certaine que tu veux y aller?
My husband told me:"Are you sure you want to go there?
je suis certaine que tu le savais déjà.
Though I'm sure you already knew that.
Es-tu cent pour cent certaine que tu aimes et que tu veux épouser Howard Wolowitz?
Are you a hundred percent positive you love and want to marry Howard Wolowitz?
je suis certaine que tu vas aimer regarder.
I feel certain that you will enjoy seeing this.
je suis certaine que tu feras une grande carrière dans l'une des formidables filières que proposent les prisons fédérales.
I'm confident that you will go on from here to excel in one or another of the many fine career opportunities offered by the federal prison system.
ce qu'est la politesse, et je suis certaine que tu recevras un mail dès demain matin.
and I'm sure that you will get an e-mail first thing tomorrow morning.
et je suis certaine que tu as du talent.
and I am certain that you are talented.
Je suis certain que tu as suivi le cas de Irma Levine aux nouvelles.
I'm sure you have followed I ram Levine's case in the news.
Je ne suis pas certain que tu veuilles de cette putain comme ennemi.
I'm not sure you want that whore as an enemy.
Je suis certain que tu as des questions et des doutes.
I'm certain you have questions and doubts.
Je suis certain que tu sais de quoi tu parles?
I'm sure you would know about that, wouldn't you?.
Mais je suis certain que tu n'oublieras jamais ton frére aîné.
But I'm certain you won't forget your big brother.
Et je suis certain que tu es partie après le dessert.
And I'm positive you ate dessert.
Nous sommes certains que tu es heureux d'être représentant commercial.
And we're sure you're very happy still being a sales rep.
Je suis tout à fait certain que tu l'as fait pour toi.
I'm fairly certain you did it for yourself.
Je suis certain que tu seras le prochain président du conseil.
I'm sure you will be the next President of the Board.
Je suis assez certain que tu penses au Studio 54.
I'm fairly certain you're thinking of Studio 54.
Et Bruce, je suis certain que tu es connecté a ton petit singe.
And Bruce, I'm sure you have got your monkey-boy wired somehow.
Je suis,--a peu près certain que tu n'utilise pas facétieux correcterrmp.
I'm-- fairly certain you're not using"facetious" correctlrrmp.
C'est presque certain que tu feras la même chose.
And i'm fairly certain you will feel the same way.
Results: 52, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English