CHALEUR in English translation

heat
chaleur
chauffer
thermique
feu
chauffage
température
chaud
warmth
chaleur
chaleureux
chaud
convivialité
cordialité
warm
chaud
chaleureux
tiède
réchauffer
chaleur
chaleureusement
hot
chaud
sexy
canon
chaleur
chauffer
brûlant
thermal
thermique
chaleur
heating
chaleur
chauffer
thermique
feu
chauffage
température
chaud
heated
chaleur
chauffer
thermique
feu
chauffage
température
chaud
heats
chaleur
chauffer
thermique
feu
chauffage
température
chaud

Examples of using Chaleur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La chaleur des couleurs peut être changée pour créer différents genres d'éclairage d'ambiance.
Color temperatures can be changed to create different kinds of mood lighting.
Protégez le câble secteur contre la chaleur, les liquides agressifs
Protect the power supply cable from heat, aggressive liquids
Le processus de chaleur a pu faire ressortir l'odeur.
The heating process must have brought the smell out.
La chaleur dégagée par le compresseur fait evaporer l'eau dans la cuvette.
The water will then evaporate from the heat of the compressor.
Sceller les surfaces de la decoupe pour les rendre resistantes a la chaleur.
Seal the cutout surfaces to make them heat-resistant.
PerfectHair. ch-tuyeau: Utiliser un protecteur contre la chaleur.
PerfectHair. ch-tip: Always use a heat protection when styling the hair with heat.
Vous pouvez opter pour des clayettes anodisés résistantes à la corrosion et à la chaleur.
You can opt for anodised corrosion and heat-resistant shelves.
La façon la plus efficace de gérer la chaleur est l'échange d'air.
The most efficient way to deal with heat is air exchange.
En frottant nos corps, on gardera la chaleur.
We gotta huddle our bodies together for warmth.
Aurillac connaît quand même 8 jours de forte chaleur.
Aurillac still has 8 days of high temperatures.
La vitesse d'hydrolyse augmente avec la chaleur et des pH élevés.
The rate of hydrolysis of GDL is increased by heat and high pH.
Il s'arrête, attiré par le feu et la chaleur.
Treecats use fire, both for light and for warmth.
Le silicone referme la passoire de façon parfaitement étanche et conserve la chaleur.
The silicone wraps the sieve bowl making it watertight and holds in warmth.
Qu'est devenue la chaleur de ton sourire.
What has become of the warmth in your smile.
Ce petit éventail n'était pas suffisant pour faire face à la chaleur du Honduras.
That small fan was no match for the heat in Honduras.
Sangle avec boucle autobloquante aux poignets pour emprisonner la chaleur.
Ladderlock wrist-cinch keeps in heat.
Vous découvrirez le confort de l'hôtel et la chaleur du gîte.
Discover the comfort of a hotel with the warmth of home.
Utilisez une couverture solaire pour conserver la chaleur la nuit ou par temps frais.
Use a solar blanket to hold in heat at night or during cool weather.
Le moule est fabriqué en silicone de grande qualité résistante au froid et à la chaleur.
The mould is made of high-quality cold- and heat-resistant silicone.
Ce sera le téléphone de l'ambassadeur… fondant sous la chaleur.
That will be the ambassador's phone… melting from the heat of the fireball.
Results: 33522, Time: 0.3174

Top dictionary queries

French - English