CHANTERAIT in English translation

would sing
chantait
will sing
chanterai
entonnera

Examples of using Chanterait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
qu'un gentleman… chanterait à sa bien-aimée, si vous voyez ce que je veux dire.
that a gentleman… would croon to his babe, if you know what I mean.
Il a même demandé qu'un orchestre joue, alors qu'il chanterait son poème, mais sa requête a été rejetée.
He had originally requested an orchestra to play as he sang his poem, but this request was denied.
Ils semblent accompagner le camillus qui se tient derrière l'autel et qui chanterait la precatio.
The same to accompany the camillus who stands behind the altar and sings the precatio prayer.
Si un rossignol chantait comme toi il chanterait bien mieux que toi et.
Singing If a nightingale could sing like you He sing much better than you do and.
qui aurait cru qu'il chanterait et danserait?
who knew he was going to act and sing and dance?
jouerait, chanterait, ça serait Anne, Anne!
played, sang it would be Anne, Anne. Anne!
Et je sais que si mon mari n'était pas mort d'un anévrisme il serait avec moi ce soir, et on chanterait.
And I know if my husband hadn't died of an undetected aneurism… he would be with me here tonight. And we would be singing.
puisqu'il ne chanterait pas et que son appel est presque identique à celui du Grimpereau des bois.
since it would not be singing, and the American species' call is much like that of Eurasian treecreeper.
Lauren Jauregui, une membre du groupe, chanterait ce qui était autrefois le verset de Camila,
leaving bandmate Lauren Jauregui singing what was formerly Cabello's verse,
Sill apprend à Bettis et Lind que Madonna chanterait la chanson, un certain temps se passe avant que l'un d'eux entende quelque chose de Warner Bros. Records.
Lind know that Madonna was singing the song, some time elapsed before either of them heard anything from Warner Bros. Records.
Rise en l'honneur de notre Squire, tout le hameau s'emplit de discussions sur ce qui serait chanté et qui chanterait.
the whole hamlet was buzzing with talk of what was to be sung and who was to sing it.
toiles d'araignées qui encore une fois, jouerait et chanterait vraiment et… écrirait vraiment une chanson.
one more time he would really play and really sing and… really write you a song.
il jouerait un fugue de Bach ou chanterait une chanson comique.
he would play a fugue of Bach or sing a comic song.
Ma mère me disait que je chantais"Girls just want to have fun.
My mother told me that I sang"girls just want to have fun.
Et si on chantait, disons, quelque chose en suédois?
What if we sing, say, something in Swedish?
Ce truc… qui a toujours été entre nous quand on chantait ensemble.
That thing that… That always happens between us when we sing together.
C'était la berceuse que je lui chantais quand elle était bébé.
That was the lullaby I sang to her when she was a baby.
L'oiseau dans Davey and Goliath qui chantait Kumbaya?
Black bird on"Davey and Goliath," sing,"Kumbaya"?
Je vous avais dit que si je chantais faux, il me remarquerait.
I told you, if I sang off-key, he would notice me.
À mesure que je chantais, je pointais la ville
As I sang, I pointed out the said city
Results: 45, Time: 0.2559

Top dictionary queries

French - English