CHANTS in English translation

songs
chanson
chant
morceau
titre
musique
single
chants
psalmodier
scander
incantation
mélopée
singing
chanter
chanson
edges
bord
rebord
limite
bordure
arête
lisière
avantage
côté
périphérie
tranchant
vocals
voix
chant
virulents
loquace
carols
chant
hymns
hymne
cantique
chant
hymn of the
barmherzger
cantos
chant
singings
chants
chansons
pour chanter
shanties
bidonvilles
taudis
baraques
cabane

Examples of using Chants in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Écoute les chants de l'Eden.
Listen to the songs of Eden.
Les chants d'oiseaux ou les vagues?
Birds chirping? Waves crashing?
Le rock révolutionnaire des chants de la République espagnole résonne encore!
The revolutionary rock of the songs of the Spanish Republic still resonate!
Chants d'insectes.
Insects chirping.
Mais ces chants d'oiseaux qu'il entend?
But these sounds, these bird sounds he's hearing?
Epaisseur des chants: chants en rouleaux de 0,4 à 3,0 mm.
Thickness of the songs: songs in rolls of 0.4 to 3.0 mm.
Expressions musicales comme les chants et la musique instrumentale;
Musical expressions, such as songs and instrumental music;
Terpsichore y mêle ses pas virtuoses aux chants d'Erato et d'Apollon.
Terpsichore combines her virtuoso steps with the singing of Erato and Apollo.
Hymnes nationaux des 27 États membres de l'Union européenne et Chants révolutionnaires.
European anthems of the 27 Member States of the European Union and Sounds of Revolution.
org pour consulter la liste des chants.
org for a list of songs.
directeur artistique des Chants de Garonne.
artistic director of the Chants de Garonne.
Beaucoup des cantus firmus proviennent des chants de Notre-Dame.
Many of the cantus firmi are taken from the chants of Notre Dame.
Puis vient le temps des chants et des danses.
It is a festival of songs and dances.
Maintenez la touche enfoncée pour réorganiser l'ordre des chants de votre liste de chants..
Tap and hold to re-arrange the order of songs in your Setlist.
En 1934, Dalí illustre la nouvelle édition des Chants de Maldoror.
In 1934 he illustrates the new edition of Chants de Maldoror.
Ca peut commencer par un réveil en douceur aux chants des oiseaux.
It can begin with a gentle awakening to the songs of the birds.
C'est le vacarme des chants et des festivités.
It is the noise of song and revelry.
Ces boules Quiès te protégeront de ses chants fatals.
These earplugs will protect you from the Meister's lethal lyrics.
Tous sont en bikinis sur l'île des chants et de l'amour.
And now everyone's in bikinis on the island of song and love.
Parfois s'élevaient des chants nostalgiques.
And sometimes there were songs of home from the fo'c'sle.
Results: 2227, Time: 0.0881

Top dictionary queries

French - English