Examples of using
Charif
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
avec Al Qods Al Charif pour capitale.
independent state of Palestine, with Al-Quds AlSharif as its capital.
pour protéger les lieux saints d'Al Qods Al Charif.
as well as protect the holy places at Al-Quds Al-Sharif.
au sud-est de Al Qods Al Charif, et ce en violation flagrante de la volonté collective de la communauté internationale.
in Jebel Abu Ghneim, in the south-east of Al-Quds al-Sharif, in flagrant violation of the collective will of the international community.
l'élection de Cheikh Charif Cheikh Ahmed à la présidence,
the election of Sheikh Sharif Sheikh Ahmed as president,
l'élection de Cheikh Charif à la présidence, Hassaan a promulgué un édit religieux(fatwa)
the election of Sheikh Sharif to the presidency, Hassaan issued a religious ruling(fatwa),
notamment dans la ville d'Al Qods Al Charif du fait de la poursuite de la construction du mur de séparation raciste,
particularly the City of Al Quds Al Sharif due to the continued construction of the racial segregation wall,
Un habitant du village de Tchaïtoumas(district de Goubatly), Charif Youssifov, né en 1925
Sharif Yusifov, born in 1925, a resident of the village of Chaitumas
étrangères concernant Al-Aqsa et Al Qods Al Charif, la question palestinienne
Council of Foreign Ministers resolutions on Al-Aqsa and Al-Quds AlSharif, the Palestinian question
y compris Al Qods Al Charif.
including Al Quds Al Sharif.
y compris Al Qods Al Charif Jérusalem.
including Al-Quds al Sharif Jerusalem.
avec Al Qods Al Charif pour capitale;
on their own homeland, with Al-Quds Sharif as its capital.
au Moyen-Orient est de garantir aux Palestiniens le droit de retourner dans leur foyer, et le droit à l'autodétermination conduisant à la création- par un processus démocratique, et sous la supervision de l'ONU- d'un État palestinien avec Al Qods Al Charif pour capitale.
leading to the formation-- in a democratic process and under the supervision of the United Nations-- of a Palestinian State with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
qu'il avait la bénédiction du Président Charif.
had the blessing of President Sharif.
décrit les affrontements comme étant des tentatives faites par Adaani pour défier la décision du Président Charif de ne pas permettre l'utilisation par le PAM d'Eel Ma'aan.
Transitional Federal Government leaders described the clashes as Adaani challenging President Sharif's decision not to permit WFP use of Eel Ma'aan.
par la création de son État palestinien indépendant avec Al Qods Al Charif pour capitale, et à une solution juste au problème des réfugiés palestiniens sur la base de la résolution 194 III.
including their right to self-determination, with the establishment of their independent State of Palestine, with Al-Quds Al-Sharif as its capital, and a just solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of resolution 194 III.
avec Al Qods Al Charif pour capitale.
of the pre-1967 borders, with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
au su du Président du Gouvernement fédéral de transition, cheik Charif cheik Ahmed.
with knowledge of Transitional Federal Government President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed.
Ce règlement doit en particulier résoudre les questions d'Al Qods Al Charif et des réfugiés, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 242(1967) et 338(1973) ce qui permettrait au peuple palestinien d'exercer son droit légitime et inaliénable de retourner dans sa patrie et d'établir son propre État indépendant, avec Al Qods Al Charif comme capitale.
In particular this settlement should resolve the issues of Al-Quds Al-Sharif and the refugees, on the basis of Security Council resolutions, especially resolutions 242(1967) and 338(1973). This should enable the Palestinian people to exercise their legitimate and inalienable rights to return to their homeland and to establish their own independent State, with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
avec Al Qods Al Charif pour capitale; ainsi que l'appui aux programmes internationaux de développement économique,
on their national soil, with Al-Quds Al-Sharif as its capital; as well as support for the international programmes for economic,
la Ville sainte d'Al Qods Al Charif en démolissant la voie d'accès historique qui mène de la porte des Maghrébins à la sainte mosquée d'Al-Aqsa ainsi
blessed Al-Aqsa Mosque and the holy City of Al-Quds Al-Shareef by demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the Holy Al-Aqsa Mosque Compound,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文