CHOPPERS in English translation

choppers
hélico
hachoir
hélicoptère
hacheur
coupeur
hacheuses
hélicopter
couperet
chopper
hélico
hachoir
hélicoptère
hacheur
coupeur
hacheuses
hélicopter
couperet

Examples of using Choppers in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ont choppé Izumi par les cheveux.
Izumi was grabbed by the hair.
Ils ont choppé tes seins et hurlé?!
Your boob was grabbed, and they howled?
Choppe le mortier, Barry.
Get the mortar, Barry.
C'est facile de chopper de la coke ici!
Easy to score coke here!
Tiens, choppe ça avec les pinces.
Here. Get it with the pliers.
Ils viennent de chopper le tueur de Carmen.
They nailed carmen's killer. they just brought him in.
Allons chopper cette garce.
Let's go get this bitch.
Je pourrais chopper la peste ou n'importe quoi.
I could catch the plague or something.
Mais vous choppez de la meuf avec ça?
You get any pussy with that thing or what?
Je parie que vous choppez chaque fois un mauvais chariot au supermarché,?
I bet you always get a bad cart at the store?
Choppe la chèvre!
Get the goat!
Choppe ce mec.
Get that guy.
Choppe le mec juste au coin l-bas.
Get the guy right on the corner there.
Chopper un siège au premier rang du freak show?
Get a front-row seat to the freak show?
Choppe une couille, rend toi utile.
Grab a ball, make yourself useful.
Choppe l'adresse de cette maison.
Get the address of that house.
Ils vont te chopper, t'amener ici
They will catch you, bring you here
Ensuite je choppe l'autre.
Then I'm gonna grab the other one.
On choppe tout, dépêchez.
Let's grab everything. Hurry up.
Warren chopper Lawrence, n'est-ce pas?
Warren grab Lawrence, then, should you?
Results: 49, Time: 0.0529

Top dictionary queries

French - English