CATCH in French translation

[kætʃ]
[kætʃ]
capture
catch
seizure
screenshot
trapping
take
attraper
catch
get
grab
grasp
prendre
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up
catch
wrestling
as a professional wrestler
voir
see
view
refer
watch
look
check
cf
saw
piège
trap
trick
catch
ambush
entrapment
snare
pitfall
frame
arrêter
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
loquet
latch
catch
lock
hic
catch
problem
thing
rub
snag
only trouble
coincer
catch
nail
get
bind
trap
jam
to pinch
down
wedge
corner

Examples of using Catch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're going to bite down on Bobby's belt and catch the pain.
Tu vas mordre la ceinture de Bobby et arrêter la douleur.
Is it weird that that just makes me wanna catch him more?
C'est bizarre que cela me donne encore plus envie de le coincer?
Oh, there's always a catch.
Oh, il y'a toujours un hic.
I knew there was gonna be a catch.
Je savais qu'il y allait avoir un piège.
And I'm gonna catch him.
Je vais le coincer.
But there's a catch here.
Mais il ya un hic ici.
I knew there had to be a catch.
Je savais qu'il devait y avoir un piège.
But you're certainly a catch.
Mais tu est certainement un hic.
You think you can catch Keyser Soze?
Vous croyez pouvoir coincer Soze?
I knew there was a catch to this job.
Je savais qu'il y avait un hic dans ce travail.
I do not know who they are but we will catch the.
Je sais pas qui ils sont mais on va les coincer.
I wanna catch him.
Je veux le coincer.
I will see if I can catch him between rooms tonight.
Je vais voir si je peux le coincer entre deux portes, ce soir.
You watch baby and Schnitzel while I go catch this criminal red-handed.
Occupe-toi de bébé et de Schnitzel. Je vais le coincer.
I will catch that rat.
je vais coincer cette balance.
If I catch you with that hussar' I will kill you both.
Si je te vois avec le hussard, je vous tue tous les deux.
The clothes catch fire first So the man is left naked.
Les vêtements prennent feu les premiers et l'homme reste nu.
On good days, we catch some, but not every day.
Dans les bons jours, nous en attrapons quelques-uns, mais pas tous les jours.
For every convict we catch, you get a month off your bit.
Pour chaque évadé attrapé, on t'enlève un mois.
I catch you with my son again,
Je te vois encore une fois avec mon fils,
Results: 12681, Time: 0.1311

Top dictionary queries

English - French