CATCH IN SPANISH TRANSLATION

[kætʃ]
[kætʃ]
captura
capture
catch
arrest
screenshot
seizure
apprehension
trapping
snapshot
harvesting
taking
atrapar
catch
trap
get
grab
bust
entrap
nab
ensnare
apprehending
coger
take
catch
get
pick up
grab
hold
i borrow
tomar
take
make
drink
have
get
grab
catch
pesca
fishing
fishery
catch
agarrar
grab
get
catch
grip
hold
grasp
take
pick up
seize
clutch
alcanzar
reach
achieve
attain
meet
hit
catch
the attainment
achievement
trampa
trap
setup
snare
catch
trick
set-up
pitfall
entrapment
frame
ruse
ver
see
view
watch
look
do
saw
check
browse
a capturar

Examples of using Catch in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
XENA A dinner I don't have to catch, you mean?
XENA Una cena que no tendré que cazar, quieres decir?
I don't know why I can't catch up with that person.
No sé por qué no puedo alcanzar a esa persona.
A fat cartoon cat gets to play catch with his dead father.
Un gato gordo de dibujos animados logra jugar al pillar con su padre muerto.
I said things… I thought there was a catch.
dije cosas pensé que había una trampa.
You owe it to yourself to help catch this man, Catherine.
Te debes a ti misma ayudar a capturar a este hombre, Catherine.
Don't let your cat out where it can catch an infected prey.
No permitas que tu gato esté fuera donde pueda cazar alguna presa infectada.
The contaminants then form large particles that the filter can catch.
Los contaminantes entonces forman grandes partículas que el filtro puede agarrar.
if we chase perfection we can catch excellence.
perseguimos la perfección podemos alcanzar la excelencia.
How I would love to go to South America and catch Michael here.
Cómo me gustaría ir a Sudamérica y pillar a Michael aquí.
Tom catch, though.
Tom trampa, sin embargo.
They will help you catch and punish criminals.
Ellos le ayudarán a capturar y castigar a los delincuentes.
A kid bet me I couldn't catch a hot dog behind my back.
Un chico me apostó a que no podía agarrar un perro caliente de espaldas.
Use the barrel to shoot webs and catch as many flies are possible.
Usa el cañón para disparar telas de araña y cazar cuantas moscas sean posible.
be struck by lightning, or catch a cold!
ser alcanzados por un rayo o pillar un resfriado!
She recruits three powerful Trainers to help her catch the rogue Dragonite.
Recluta a cuatro fuertes Entrenadores para que le ayuden a capturar al solitario Dragonite.
Hypothetically, if you were going on a mission To, say, catch a guilty whale.
Hipotéticamente, si fuiste a una misión para, digamos, cazar una ballena culpable.
something else that you can catch easily.
otra cosa que se pueda agarrar fácilmente.
Catch the rascal.
Coged al bribón.
Nice catch, Michael.
Buena atrapada, Michael.
Catch the waves with your team in the best Surf experience of Algarve.
Atrape las olas con su equipo en la mejor experiencia de surf del Algarve.
Results: 16597, Time: 0.1372

Top dictionary queries

English - Spanish