CLASSIQUE QUI in English translation

classic that
classique qui
classic qui

Examples of using Classique qui in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mais est un classique qui défend très bien
but is a classic which defends very well
La Chaise longue LC 4 de Le Corbusier pour Cassina, par exemple, est l'un des modèles de meubles légendaires dans le domaine du canapé- un classique qui est entré dans l'histoire comme"machine de repos" grâce à son design constructiviste en acier et cuir.
One of the legendary furniture designs in the field of loungers is the Cassina LC 4 Chaiselongue by Le Corbusier- a classic, which due to its constructivist-esque designs steel and leather also went down in history as so-called"resting machine.
D corez avec des classiques qui ne sortent pas du style.
Decorate with classics that do not go out of style.
Classiques, qui permet de redécouvrir des répertoires de grands compositeurs oubliés.
Classics, which offers the opportunity to rediscover repertoires of great forgotten composers.
Le Pendu est un des classiques qui persistent encore aujourd'hui dans da.
The Hangman is one of the classics that still persist today in da.
Ses peintures murales sont des classiques qui viennent s'imprimer sur la rétine des passants.
Ash's murals are timeless classics that linger in the minds of passers-by.
Parie que par les modèles classiques qui ne sera jamais à la mode,
Bet by the models Classic that will never be fashionable,
à l'égard d'un PMR446 classique, qui vous permet de faire des appels
with respect to a PMR446 conventional, that allows you to make calls,
Classiques qui contournent les règles établies,
They are classics that don't follow the rules,
Des nouveautés parmi les classiques qui éveillent toujours la curiosité
Novelties among the classics that always arouse curiosity like Senses,
Les variétés Diesel sont l'un de ces classiques qui font partie du Hall of Fame des variétés.
Diesel strains are one of those powerhouse classics that belong in the Hall of Fame of strains.
Un classique parmi les classiques, qui ne manque jamais de surprendre par son goût intense qui vous fera l'amour à tous ceux qui ont essayé.
A classic among the classics, that never fails to surprise for its intense flavor which you will love to everyone who tried.
Les Classiques qui contiennent du kaolin,
Les Classiques, which contains kaolin,
bien vous en tenir à des choix classiques qui ne seront pas moins délicieux.
a more exotic theme, or stick with the classics, which are just as delicious.
de bien être classiques qui ont toutes la même histoire.
well being classics that all have the same story.
de (re)découvrir les blockbusters ou films classiques qui ont marqué nos mémoires.
family and(re)watch blockbusters or classics that have marked our memory.
Il y a certains bijoux que chaque femme devrait avoir dans son coffret à bijoux, des classiques qui conviennent à chaque tenue.
There are some jewellery which every woman should have in their jewellery box, classics that suit every outfit.
En 2000, il est nommé Nouveau talent de l'année aux Victoires de la musique classique, qui lui décernent en 2005 le titre de« Soliste instrumental de l'année».
In 2000, he was named talent of the year by Victoires de la musique classique, which in 2005 awarded him the title"instrumental soloist of the year.
j'aime me diriger vers les classiques qui ne se démodent pas
I go with a classic that will never go out of style:
Ensuite, ta mémoire affective est touchée lorsque tu découvres des murs avec les classiques qui ont bercé ta jeunesse: 50 cent,
Then your emotional memory is affected when you discover the walls covered with the classics that have rocked your youth:
Results: 49, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English