COCOS in English translation

commies
cocos
communistes
rouges
coconuts
de coco
noix de coco
cocotier
coprah
coconut
de coco
noix de coco
cocotier
coprah

Examples of using Cocos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avant la guerre, les cocos avaient 4 quotidiens,
We had 4 Communist dailies before the War
Mais ces cocos qui continuent à protester.
But these"gauchos" keep protesting.
Les Galápagos, en Équateur, et l'île Cocos, au Costa Rica.
The Galapagos, Ecuador, and in Cocos, Costa Rica.
On a un grand ralliement au centre-ville pour arrêter les cocos.
We're having a big rally downtown to stop the Communists.
C'est encore un truc des Cocos.
It's a Commie trick!
Il n'aime pas trop les cocos.
He's not too fond of commies.
Ils adorent se frotter aux cocos.
They love mixing it up with the Reds.
Un vieux journal du temps des cocos!
An old newspaper from the communist times!
Pourquoi ils défonceraient des cocos?
Why would the FBI get Communists high?
Y a un million de cocos dehors!
There's a million Reds out there!
Cet arbre n'inspirait pas beaucoup de confiance à certains cocos.
This tree did not inspire much confidence for some coconut-citizens.
Comme tout le monde, je craignais une attaque des Cocos.
And like everyone, I was terrified that the pinkos would attack.
Et après, j'ai vu quatre soldats cocos s'approcher.
And then, I see a group of four commie soldiers coming towards me.
On a des pierres et des cocos pour faire des radios.
They're giving us rocks and conuts to make radios.
Déclarez les cocos, pas les armes."
Reg…"Register commies, not guns."
La veille, mettre les haricots cocos à tremper dans un grand volume d'eau pour une cuisson idéale.
The day before, put coco beans to soak in a large volume of water for an optimal cooking.
Si les cocos pigent qu'on pilote l'attaque d'ici, ils nous enverront tous leurs canons de Moscou à la Mandchourie!
If those commies get wise we're directing the fire from this temple… they will have every big gun from Manchuria to Moscow trying to knock us down!
Le soir nous nous réfugions derrière l'Ile aux Cocos afin d'être plus rapidement sur zone le lendemain….
At night, we hide behind Coco Island, in order to be right on the fishing spot on the following day….
Allez enquêter sur les Cocos, sur le Congrès… Enquêtez sur qui vous voulez,
Go investigate the commies, investigate Congress,
Baladez-vous dans cette forêt ombragée par les palmiers des cocos de mer jusqu'au point de vue donnant sur la vallée.
Walk through the forest shaded by coco de mer palms until you reach a viewpoint that looks out over the valley below and straight ahead, at a stroke of blue sea on the horizon.
Results: 278, Time: 0.0605

Top dictionary queries

French - English