COGNITIF in English translation

cognitive
cognitif
cognition
cognition
connaissance
cognitives
cognitif

Examples of using Cognitif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les jeunes sont en plein développement cognitif et social.
when young people are developing cognitively and socially.
Le Règlement de l'Ontario 276/10 stipule les définitions des limitations substantielles du fonctionnement cognitif et adaptatif.
Ontario Regulation 276/10 sets out the definitions of significant limitations in cognitive and adaptive functioning.
à les toucher sur les plans affectif et cognitif.
reach them emotionally and cognitively.
Il a été découvert que la méditation consciente entraînait une baisse des ruminations mentales, un attribut cognitif associé aux troubles dépressifs.
It was found that mindfulness meditation led to decreases in ruminative thinking, a cognitive attribute associated with depressive disorders.
Les avantages de cette approche de l'organisation sont évidents sur le plan cognitif et surtout sur le plan social et émotionnel.
Advantages of this organisational approach are obvious at the cognitive and especially emotional and social levels.
Les programmes de développement de la petite enfance aident les enfants à s'épanouir en leur fournissant une nutrition adéquate et des possibilités de développement cognitif et socio-affectif dans leurs premières années.
Early childhood development programs help children thrive by providing adequate nutrition and opportunities for cognitive and socio-emotional development in their early years.
Règles et des décisions concernant les activités, pour stimuler le développement cognitif, affectif et social des enfants;
Decisions concerning activities to stimulate children's cognitive, emotional and social development;
L'analyse contextuelle évalue chaque cours selon dix dimensions: processus cognitif, type de connaissances,
The contextual analysis evaluates each course artefact in ten dimensions: cognitive process, type of knowledge,
Avec le temps, le déclin cognitif normal peut avoir certaines répercussions sur les capacités fonctionnelles de la personne,
Over time, normal cognitive decline can have some effect on one's functional abilities,
La fonction principale de l'éducatrice est de créer un environnement favorisant le développement moteur, cognitif, langagier, physique,
The main function of this educator is to create an environment promoting the physical, motor, cognitive, language, socio-affective
mental et cognitif de chaque athlète, en plus de son développement physique, lorsqu'ils planifient les programmes d'entraînement,
mental, and cognitive development of each athlete, in addition to their physical development, when they plan training,
la diminution du risque de maladie de démence ou de déclin cognitif VELLAS et al., 2008.
of fish(rich in ω-3 PUFA) and decreased risk of dementia or cognitive decline VELLAS et al., 2008.
des principes de l'éducation et des valeurs, cognitif, émotionnel et comportemental potención compétences,
education principles and values, cognitive, emotional and behavioral skills potención,
l'équipe de recherche s'est intéressée aux bénéfices de la prévention des facteurs de risque vasculaires pour les démences et le déclin cognitif.
the research team was interested in the benefits of prevention of vascular risk factors on dementia and cognitive decline.
de simuler le processus somatique et cognitif de l'émotion pour ensuite,
simulate the somatic and cognitive process of emotion
compromettent aussi le développement sain de l'enfant sur les plans émotionnel, cognitif, voire physique, avec de graves
impact on the mother, but they also compromise the healthy emotional, cognitive and even physical development of the child,
Il est également prouvé que les animaux touchés compensent partiellement leur état par l'apprentissage cognitif via d'autres méthodes pour se déplacer
There also is some evidence that affected animals partially compensate for the condition by cognitively learning alternative methods for moving
Elle montre que des efforts doivent être faits pour soutenir ces travailleurs sur les plans cognitif et émotionnel, d'autant plus qu'ils jouent un rôle important dans l'efficacité de l'intervention des services d'urgence.
This study found that efforts must be made to provide 9-1-1 emergency call centre dispatchers with cognitive and emotional support, as these workers play a vital role in the effectiveness of emergency services interventions.
La science, grâce aux progrès technologiques, permet aujourd'hui l'élaboration de modèles qui travaillent sur le cognitif et le comportemental tout en donnant la possibilité à l'individu de se réaliser pleinement dans le cadre d'une organisation….
Science, thanks to its technological progress, enables us today to elaborate models that work on the congnitive and Behavioural and allow the individual to become fully realized within the framework of an organization….
Le Groupe de Washington a mis au point un plan uniformisé pour mettre à l'essai sur le plan cognitif et sur le terrain la série provisoire de questions qu'il a élaborée et qui pourrait être adaptée dans d'autres domaines si elle donne satisfaction.
The Washington Group has developed a standardized plan for the cognitive and field testing of the draft set of questions it has developed which, if successful, could be adapted in other venues.
Results: 1511, Time: 0.176

Top dictionary queries

French - English