COMMENT COMPTEZ-VOUS in English translation

how do you plan
comment comptez-vous
comment prévoyez-vous
comment envisagez-vous
comment comptezvous
comment planifies-tu
how do you intend
comment comptez-vous
comment entendez-vous
how do you expect
comment espères-tu
comment comptes-tu
comment penses-tu
comment vous attendez
comment tu crois
comment dois
how are you planning
how do you count
comment compter
comment comptabiliser
comment calculer

Examples of using Comment comptez-vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plan de gestion: Comment comptez-vous gérer votre entreprise?
Management plan: How do you plan to manage your business?
Comment comptez-vous répercuter la très forte hausse des matières premières?
How do you intend passing on the very sharp rise in raw material costs?
Comment comptez-vous prendre la ville avec une armée si réduite?
How do you plan to take the city with such a small force?
Comment comptez-vous faire croitre votre activité professionnelle?
How do you intend to grow your business?
Alors comment comptez-vous nous faire passer?
So how do you plan on getting us through there?
Je vois, et comment comptez-vous réagir?
I see, and how do you plan to respond?
Comment comptez-vous faire ça?
How you plan on doing that?
Comment comptez-vous sortir de là?
What was your plan to get out of here?
Comment comptez-vous faire?
How will you do that?
Comment comptez-vous l'arrêter?
How do you all plan to stop it?
Quelles sont vos résolutions du Nouvel An et comment comptez-vous les atteindre.
What are your New Year's resolutions and how do you plan on achieving them.
Comment comptez-vous faire connaître
How do you plan to promote and distribute your product
Alors, comment comptez-vous obtenir que Keen soit sortie de cette boite de béton?
Then how do you plan on getting keen out of that concrete box?
CONCENTRATION ET RAPIDITÉ POUR ALLER ENCORE PLUS LOIN dm: Comment comptez-vous faire« réfléchir à deux fois» les personnes?
FOCUS AND SPEED TO GO FURTHER dm: How do you intend to make people“think twice”?
Donc dites-moi, Capitaine, comment comptez-vous tuer quelqu'un si vous ne vous en souvenez même plus?
So tell me, Captain, how do you expect to kill someone when you can't even remember him?
Dites-moi, votre Altesse, comment comptez-vous mettre fin à cette rébellion?
Tell me, your highness, How do you plan on putting down this rebellion?
Comment comptez-vous vous y prendre pour faire une photo d'un mouvement physique qui marque les esprits?
How do you intend to make a striking image that suggests a physical movement?
Comment comptez-vous maintenir Personal Finance parmi vos divisions les plus rentables malgré ces contraintes réglementaires?
How do you plan to keep this business among your most profitable ones in spite of this regulatory constraint?
Si tel est le cas, comment comptez-vous partager votre patrimoine équitablement parmi vos enfants?
If so, how do you intend to divide your estate‘equitably' among your children?
En sachant ce en quoi vous m'avez transformée, comment comptez-vous m'arrêter?
Knowing what you turned me into, how do you expect to stop me?
Results: 92, Time: 0.0473

Comment comptez-vous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English