COMMUNES DE PLUS in English translation

communes with more than
municipalities with more than
towns with more than
communities with more than

Examples of using Communes de plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce qui plaçait Sèvres au 960e rang parmi les 31 525 communes de plus de 39 ménages en métropole.
which ranked Sèvres at 960th position among the 31,525 communes with more than 39 households in metropolitan France.
L'habitat des gens du voyage est encadré par la loi du 5 juillet 2000 qui oblige les communes de plus de 5000 habitants à créer des aires d'accueil
The housing of travellers is defined by the law of 5 July 2000, which requires communes with more than 5,000 residents to create reception areas
18,4% des directeurs des communes de plus de 40 000 habitants
18.4 per cent of the directors of communes with more than 40,000 inhabitants
Dans les communes de plus de 200 000 habitants,
In towns of more than 200,000 inhabitants,
En 2005, un recensement national des personnes des rues a été effectué dans 80 communes de plus de 40 000 habitants,
In 2005 a national survey to register people living on the streets was conducted in 80 municipalities of more than 40,000 inhabitants.
de 17 750 €, ce qui plaçait Ambérieu-en-Bugey au 13 724e rang parmi les 31 604 communes de plus de 50 ménages en métropole.
the median household income was €17,750, placing Ambérieu-en-Bugey at 13,724th place among the 31,604 communes of more than 50 households in metropolitan France.
L'objectif actuel, depuis 2010, est de 20% de logements sociaux dans les communes de plus de 3.500 habitants en province
The current target from 2010 is 20% of social housing in municipalities of more than 3,500 inhabitants,
Alors que la loi Falloux(1851), n'impose l'ouverture d'une école de filles qu'aux communes de plus de 800 habitants,
While the Falloux Laws of 1851 required the opening of a girls school for communes with more than 800 inhabitants,
Pour les communes de plus de 80 000 habitants,
For municipalities with more than 80,000 inhabitants,more quartiers(districts)" with the number appointed not exceeding 10% of the city council workforce.">
qui impose l'ouverture d'une école de filles aux communes de plus de 800 habitants,
which required the opening of a girls' school in communes with more than 800 inhabitants,
impose l'ouverture d'une école de filles aux communes de plus de 800 habitants
required the opening of a girls school in the communes with more than 800 inhabitants
1 000 pour les communes de plus de 10 000 habitants.
8.6 addresses for 1,000 for the municipalities with more than 10,000 inhabitants.
elles représentent 6,6% de l'ensemble des maires des communes de plus de 3 500 habitants contre 4,95% en 1995,
representing 6.6 per cent of all mayors of towns with more than 3,500 inhabitants, against 4.95 per cent in
les femmes représentant 47,5 pour cent des élus locaux dans les communes de plus de 3 500 habitants,
with women making up 47.5 per cent of local councillors in communes with more than 3,500 inhabitants,
politique de développement local, un nouveau programme d'aide au profit des communes évalué à 74,5 Milliards de DA a été lancé en plus des subventions affectées en 2007 aux communes de plus de 15.000 habitants pour la réalisation de crèches.
community assistance programme worth an estimated 74.5 billion Algerian dinars. In addition, since 2007, grants have been available to municipalities with more than 15,000 inhabitants for new infant day care facilities.
élections dans les communes de plus de 3.500 habitants,
namely elections in communities with more than 3,500 inhabitants,
La loi du 5 juillet 2000 qui oblige les communes de plus de 5 000 hab. à réaliser des aires d'accueil,
The Law of 5 July 2000, which obliges communes of more than 5,000 inhabitants to maintain appropriate camping areas for them,
et à 30% dans les communes de plus de 20 000 habitants Le quota a été mis en œuvre lors des dernières élections locales du 29 novembre 2012.
established a quota of female candidates on electoral lists at 30% or 35% depending on the size of the province, and 30% in communes of more than 20 000 inhabitants.
qui prévoit que les communes de plus de 5 000 habitants auront l'obligation de créer pour eux des aires d'accueil et de stationnement.
which created an obligation for communes of more than 5,000 inhabitants to provide travellers with reception and parking areas.
le recensement d'un échantillon de 40% des habitants des communes de plus de 10000 habitants.
at surveying a sample of 40% of the inhabitants of communes with more than 10,000 inhabitants.
Results: 64, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English