récit de soncause de sonraison de soncompte de sescompte-rendu de son
on behalf of its
au nom de sespour le compte de sesde la part de sesen faveur de sesau profit de ses
Examples of using
Compte de sa
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
en plus de travailler sur des projets d'assistance virtuelle pour le compte de sa société, Le Back-Office.
provides virtual assistant services on behalf of his company, Le Back-Office.
confiant qu'il peut rendre compte de sa performance.
each have confidence that they can account for their performance.
qui a notamment rendu compte de sa visite en Somalie.
John Holmes, which included an account of his visit to Somalia.
qui a notamment rendu compte de sa visite en Somalie.
Mr. John Holmes, which included an account of his visit to Somalia.
le Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge rend compte de sa deuxième mission au Cambodge, qu'il a effectuée en mars 2006,
the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia provides an account of his second mission to Cambodia in March 2006, and details his continuing concerns,
Dans le cadre de ses activités de titrisation pour le compte de sa clientèle ou d'investisseurs,
As part of its securitisation activities on behalf of its clients or investors,
devant laquelle il doit rendre compte de sa gestion(art. 133),
to which he must render an account of his work(art. 130)
Dans le cadre de ses activités de titrisation pour le compte de sa clientèle ou d'investisseurs,
As part of its securitization activities on behalf of its clients or investors,
Dans d'autres domaines, à titre d'exemple, en 2017, Sephora a été particulièrement actif dans ses deux grandes catégories d'approvisionnement, indirect et pour le compte de sa marque propre(S+), en apportant un encadrement
For example, in 2017 Sephora was particularly active in its two major supply categories- indirectly and on behalf of its own brand(S+)- providing CSR coaching
Mme Amos rendra très prochainement compte de sa visite sur place au Conseil, mais nous savons déjà qu'elle s'est dite
Ms. Amos will soon give the Council an account of her visit, and she has already said that she is horrified by what she has seen.
le Vice-Président du Comité exécutif rend compte de sa visite en Arménie,
the Vice-Chairman of the Executive Committee gave an account of his visit to Armenia,
Par ailleurs Crédit Agricole CIB peut être amené à financer directement sur son bilan certaines opérations de titrisation pour le compte de sa clientèle(principalement des opérations aéronautiques
Moreover, Crédit Agricole CIB may be called upon to directly finance on its balance sheet some securitisation transactions on behalf of its customers(mainly aeronautic
de négocier des accords pour le compte de sa population.
enter into agreements on behalf of its population.
Le livre rend compte de ses expériences pendant et après l'opération infructueuse.
The book gives an account of his experiences throughout and after the unsuccessful operation.
Air Liquide gère en direct les comptes de ses actionnaires au nominatif pur.
Air Liquide directly manages the accounts of its shareholders with direct registered shares.
Les présents états financiers consolidés de NAV CANADA comprennent les comptes de ses filiales.
These consolidated financial statements of NAV CANADA include the accounts of its subsidiaries.
AG Real Estate est actif pour le compte de son unique actionnaire,
AG Real Estate operates on behalf of its sole shareholder,
Peu de temps après, il partit pour Rome, pour rendre compte de ses actions, en arrivant à la fin du mois de juin.
Shortly afterwards he departed to Rome to give an account of his actions, arriving at the end of June.
Bombardier Aéronautique a annoncé aujourd'hui que Qantas Airways a passé une commande ferme de sept biturbopropulseurs à grande vitesse Bombardier Q400 pour le compte de son transporteur régional QantasLink.
Bombardier Aerospace announced today that Qantas Airways has placed a firm order for seven Bombardier Q400 high-speed turboprops on behalf of its QantasLink regional airline.
Il rend compte de son père et de ses propres souvenirs dans The à Becketts of Punch 1903.
He gave an account of his father and his own reminiscences in The à Becketts of Punch 1903.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文