CONCEVRONT in English translation

design
conception
concevoir
dessin
modèle
création
develop
développer
élaborer
mettre au point
établir
développement
concevoir
elaborer
élaboration
définir
formuler
designing
conception
concevoir
dessin
modèle
création
will conceive
concevra
will devise
élaborera
concevra
mettra au point
imaginés

Examples of using Concevront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils saisiront ensuite les données dans nos logiciels d'analyse et concevront une solution de filtrage visant à réduire toute interférence,
They will enter the data into our software analysis tools, and design a filtering solution that reduces any interference,
des instructeurs qualifiés concevront des programmes qui répondent aux besoins de l'employé,
qualified instructors will devise curricula that meet the learning needs of the employee,
si nécessaire, concevront de nouveaux instruments.
when required, develop new instruments.
Les élèves concevront, dessineront, peindront et esquisseront leur propre image visuelle(peinture,
Students will draw, paint, design, sketch their own visual image(painting, drawing, poster,
Elles veillent à ce que le Canada soit en mesure de former les cerveaux qui imagineront, concevront et fabriqueront les technologies de pointe requises pour répondre aux besoins spatiaux futurs du pays.
These institutions help ensure that Canada is able to nurture the minds that will imagine, design, and manufacture the advanced technologies needed to meet the country's future needs in space.
Rôle de la technologie Les enseignantes et enseignants recevront un Chromebook et utiliseront l'ensemble d'outils Google Apps for Education pour faciliter leur propre apprentissage, tandis qu'ils concevront des activités et collaboreront à des projets avec leurs élèves et leurs collègues.
Teachers will receive a Chromebook and use the tools of the Google Apps for Education suite to facilitate their own learning as they design activities and collaborate on projects with their students and colleagues.
Bientôt, les organisateurs concevront un plan de promotion et de distribution afin d'augmenter la visibilité après la première saison d'essai cet été pour positionner cette expérience exceptionnelle dans les secteurs de l'écotourisme
Coming soon, organizers will be developing a promotion and distribution plan to increase exposure after the first pilot season this summer to position this unique experience within the tourism culture,
Contactez-nous pour exprimer vos besoins et nos ingénieurs concevront le tableau de contrôle avec la technologie PLC qui répond le mieux aux caractéristiques de votre projet grâce à notre vaste expérience dans des fontaines danseuse.
Contact to tell us your requirements and our engineers will design the PLC technology control panel that best suits your project needs, thanks to our huge experience in interactive fountain.
L'approche cible les artistes techniques qui concevront des textures à l'aide de scripts,
The approach targets technical artists who will create textures thanks to scripts,
Les développeurs concevront des produits dans l'une des catégories suivantes:
On June 6-7 2015, developers will build products under any of the following categories:
appuyés par le RCS, qui concevront les nouvelles thérapies,
supported by SCN, who will develop new therapies,
Collecte des renseignements personnels Les fournisseurs de services de transport adapté tiendront compte de la confidentialité des renseignements personnels et concevront des politiques concernant la collecte,
Collecting Personal Information Specialized transportation service providers should consider the confidentiality of personal information and develop policies respecting the collection,
30% des couples restants concevront après le premier transfert d'embryons congelés
an additional 30% of the remainder will conceive from the first frozen embryo transfer,
Le Bureau de l'informatique et des communications et le Bureau de la gestion des ressources humaines concevront des programmes privilégiant l'acquisition de connaissances techniques, point de départ de la progression professionnelle,
The Office of Information and Communications Technology will work with the Office of Human Resources Management to create those programmes to promote technical skills as the basis for career progression, since development
les moyens utilisés à cet effet consistant à créer des équipes souples chargées de la recherche de solutions qui concevront, mettront en œuvre et suivront un programme en fonction d'une analyse détaillée des défis à relever pour assurer le développement.
an issues-based programmatic approach will be further enhanced by creating flexible solutions teams that will design, implement and monitor a programme based on a comprehensive analysis of the development challenge.
planifie une initiative pilote de quatre ans visant à financer des projets communautaires qui concevront des interventions de prévention des traumatismes et évalueront leur efficacité.
is planning a fouryear pilot initiative to fund communitybased projects that will design and assess the effectiveness of injury prevention interventions.
l' USDA- APHIS décriront et concevront une formation et/ou des exercices de simulation communs à l'intention de tous les intervenants,
USDA- APHIS will identify and develop joint training and/or simulation exercises for all stakeholders,
qui appliqueront la politique du PNUD sur le plan mondial, concevront des politiques et fourniront une assistance technique aux bureaux de pays.
who will position the organization at the global level, develop policies and provide technical assistance to country offices.
des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes au sujet des rapports qu'ils ont présentés au Comité lorsqu'ils définiront des politiques et concevront des programmes spécialement destinés à améliorer la situation des femmes rurales,
into consideration the concluding comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women concerning their reports to the Committee when formulating policies and designing programmes focused on the improvement of the situation of rural women,
des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes au sujet des rapports présentés par eux au Comité lorsqu'ils définiront des politiques et concevront des programmes spécialement destinés à améliorer la situation des femmes rurales,
the concluding comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women concerning their reports to the Committee when formulating policies and designing programmes focused on the improvement of the situation of rural women,
Results: 56, Time: 0.0849

Top dictionary queries

French - English