CONSOLATIONS in English translation

consolation
réconfort
console
consolatrice
consolations
réconfort
console
consolatrice

Examples of using Consolations in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le premier est de« demander instamment la consolation».
The first is to"ask insistently for consolation.
Guide, réconfort, consolation.
Guiding- comforting- consoling.
Je suppose que je dois y trouver une certaine consolation.
I guess I could find some solace in that.
La réalité ne peut pas être un mystère ni l'espoir une consolation.
Reality cannot be a mystery and neither can hope be a consolation.
Je suis la consolation.
I'm the rebound.
Ça ne te gêne pas d'être une consolation.
Thank you. I hope you don't mind being a rebound.
Père de miséricorde et Dieu de consolation.
The Father of mercies and God of all comforts.
J'avais peut-être besoin d'un peu de consolation moi-même.
Maybe I needed some consoling for myself.
Donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance, consolent vos cœurs.
Eternal comfort and good hope by grace, comfort and strengthen your hearts in every good.
La véritable consolation repose plutôt dans ces paroles:«
True comfort lies in the words:"If anyone serves Me,
c'est une consolation, mais, voussavez, Ceux qui sont les plus religieux ont plus de peur de la mort.
it can be a comfort, but, you know, those who fear the death are precisely the most religious.
tu apportes consolation et joie à Mon Cœur blessé Lettre à une lectrice.
you bring comfort and joy to my wounded Heart Letter to a reader.
Soudain, elle se sentit sans force, sans consolation et sans espérance, sans un mot d'adieu avant de se séparer de François.
Suddenly, she felt powerless, without comfort and without hope, without a parting word before separating from Francis.
Le théâtre remplit alors une fonction de consolation, il était à la fois un refuge et une distraction.
The theater took it a function of comfort, refuge and distraction.
La prophétie sert à l'édification, l'exhortation et la consolation des hommes, comme c'est décrit en 1 Corinthiens 14: 3.
Prophecy brings edification, exhortation and comfort to men, as described in 1 Corinthians 14: 3.
Fraternellement, je lui apportais la consolation et lui proposais même de creuser une grotte pour y garder ses richesses.
Fraternally, I offered comfort and even proposed opening up a cave for the safekeeping of his wealth.
Ma consolation, c'est que l'âge qui préserve si mal la beauté… ne pourra pas faire plus de ravages sur ma figure.
My comfort is that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face.
je te donne cette bénédiction de consolation.
I give you this blessing of comfort.
la foi donne la joie, la consolation, et la paix.
to show that faith gives joy, comfort, and peace.
Strassacker souhaite contribuer à ce que la tombe devienne un lieu de consolation pour les proches du défunt.
Strassacker wants to plays its part in transforming memorials into places of comfort for those left behind.
Results: 20, Time: 0.049

Consolations in different Languages

Top dictionary queries

French - English