CONSTRUCTEURS DE VÉHICULES in English translation

vehicle manufacturers
constructeur du véhicule
fabricant du véhicule
constructeur automobile
vehicle manufacturer
constructeur du véhicule
fabricant du véhicule
constructeur automobile
car manufacturers
constructeur automobile
constructeur du véhicule
fabricant de voitures
fabricant d'automobiles
fabricant du véhicule
constructeur de voitures

Examples of using Constructeurs de véhicules in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce qui permettrait aux constructeurs de véhicules de mettre au point des dispositifs d'allumage/extinction automatique des feux de croisement plus adaptés, qui, au bout du compte,
allowing vehicle manufacturers time to develop more suitable automatic dippedbeam switching equipment, which would eventually become the only,
par les groupes de consommateurs, par les constructeurs de véhicules, par les organisations non gouvernementales
by consumer groups, vehicle manufacturers, Non-Governmental Organizations,
ces préoccupations ne constituaient pas un problème d'ordre pratique mais un aspect auquel les constructeurs de véhicules devraient aussi prêter attention.
the expert from IMMA reported that the concerns were not a practical problem but something that the vehicle manufacturers had to pay attention too.
les groupes de promotion de la sécurité routière, les constructeurs de véhicules automobiles, les agents de la force publique,
road safety advocacy groups, motor vehicle manufacturers, law enforcement officers,
Organisation internationale des constructeurs de véhicules automobiles OICA.
International Organization of Motor Vehicle Manufacturers OICA.
Bien que les stratégies que mettront en œuvre les constructeurs de véhicules pour atteindre ces objectifs ne soient pas encore claires,
Though the strategies to be used by vehicle manufacturers to meet these goals remain unclear, the adoption of lightweight materials,
Les constructeurs de véhicules autres que les motocycles devraient prévoir,
Manufacturers of vehicles other than motor cycles should provide,
Cette initiative répondait à l'intérêt des constructeurs de véhicules pour une harmonisation générale des prescriptions en matière de procédures d'essais applicables aux émissions des véhicules,
This initiative responded to the interest of vehicle manufactures in the global harmonization of vehicle emission test procedures and performance requirements,
Le Groupe est d'avis que, puisque les constructeurs de véhicules vont très probablement essayer d'être en conformité avec les règlements les plus stricts
The group believes that since vehicle manufacturers will most likely try to achieve compliance with the most stringent regulation
Les pays constructeurs de véhicules à moteur, notamment les pays en développement tels que l'Afrique du Sud,
Most motor vehicle manufacturing countries, including such developing countries as Brazil,
L'expert de l'OICA a exprimé ses préoccupations en ce qui concerne l'incapacité dans laquelle se trouvaient les constructeurs de véhicules à valider les procédures de mesure,
The expert from OICA raised concerns about the inability of vehicle manufacturers to validate the measurement procedures, due to the limited access
qui promulguent des mesures législatives, des constructeurs de véhicules qui développent et soutiennent les technologies de sécurité émergentes,
enact legislation, to vehicle manufacturers who develop and support emerging safety technology,
Organisation internationale des constructeurs de véhicules automobiles(OICA), Association européenne des fournisseurs de l'automobile(CLEPA),
International Organization of Motor Vehicle Manufacturers(OICA); European Association of Automotive Suppliers(CLEPA);
photographies« pas à pas», environ 99 000 bulletins de service technique et de rappels émis par les constructeurs de véhicules, plus de 158 600 schémas de câblage faciles à voir
approximately 99,000 technical service bulletins& recalls issued by the original equipment vehicle manufacturer, over 158,600 enhanced wiring diagrams for easy viewing
leur applicabilité aux camions utilitaires ne s'était pas révélée problématique pour les constructeurs de véhicules.
that the applicability of existing requirements to commercial trucks has not proven problematic for vehicle manufacturers.
Organisation internationale de constructeurs de véhicules automobiles OICA.
International Organization of Motor Vehicle Manufacturers OICA.
mais aussi ceux des constructeurs de véhicules, lesquels seront en mesure d'apporter une réponse appropriée à la législation nationale en matière de santé
but also for vehicle manufacturers that will be able to offer an appropriate answer to national health
En cas de doute, demandez des conseils au constructeur de votre véhicule.
If in doubt, please contact your vehicle manufacturer for further advice.
payés entièrement par le constructeur de leur véhicule.
fully paid by the vehicle manufacturers.
Un constructeur de véhicules qui utilise un outil de simulation provenant de l'extérieur doit effectuer au moins un essai de confirmation avec le concours d'un service technique.
A vehicle manufacturer using an externally sourced simulation tool must carry-out at least one confirmation test in conjunction with a Technical Service.
Results: 150, Time: 0.1136

Constructeurs de véhicules in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English